메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
신용권 (인천대학교)
저널정보
사단법인 한국언어학회 언어학 언어학 제62권
발행연도
2012.4
수록면
33 - 65 (33page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The Fanyilaoqida and Fanyipiaotongshi(Fanyilaopiao) were the Mandarin textbooks that had published in the sixteenth century. In these books each Chinese character was given two readings right below it: in left-right transcription, the left reading was the Chinese standard one (Chinese reading in Tongkao) and the right reading was the Chinese popular one (Broad transcription). This paper focuses on studying the several problems in the transcription reflected in the Fanyilaopiao. This paper also aims to study the following problems: First, it will discuss several problems concerning the retroflexion and the ?z ending. Secondly, I will study the ?w ending in the entering sound rhyme “Yao-yun(藥韻)” in connection with Chinese plosive ending change. Finally, I will examine the final reading reflected in the Fanyilaopiao by comparing the differences between the left reading and the right reading. These problems constitute very valuable data for looking into the characteristics of the left-right reading reflected in these books. The results of such a study will also throw great light on the study of the Chinese historical phonology.

목차

1. 머리말
2. 《번역노걸대ㆍ박통사》의 한어음 전사 도식
3. 치음(齒音) 표기
4. 입성운미(入聲韻尾) “방” 표기
5. 좌우음(左右音)에서 차이가 나는 운모(韻母) 표기
6. 맺음말
참고문헌
〈Abstract〉

참고문헌 (4)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2014-700-002723633