메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
朴現圭 (순천향대학교)
저널정보
중국어문논역학회 중국어문논역총간 中國語文論譯叢刊 第34輯
발행연도
2014.1
수록면
199 - 222 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This article is focusing on poetries and proses, written by Korean after visiting the shrines of Zhuge Liang(181-234), how the shrines were established, and the present of them. Zhuge Liang was a statesman and a man of resources of the country Shuhan(蜀?). His trade name is Kongming(孔明), formal name is Wolong(??), and posthumous name is Zhongwu(忠武). Koreans have been know(《三?志》), Wenxian(《文?》), Shanguo yanyi(《三?演?》), and collections of Zhu Xi(朱熹)’s works. Lee Jehyeon(李??) of at the end of the Goryeo(高?) Dynasty, went to worship at a shrine in mountain Emei(峨眉山) by order of the king. His visited shrine of Zhuge Liang, located in Xishu(西蜀). Kim Siseup(金??) of the early years of the Joseon(朝?) Dynasty, criticized the unsettled times, yearning for Zhuge Liang, by reciting Muhusa(武侯祠) in Namyang(南?). During the Japanese Invasion of Korea in 1592, King Seonjo(宣祖) moved to Yeongyu(永柔) for some time. He, then, built shrine Muhusa, at mountain Waryong(??山), yearning for the talented as Zhuge Liang, who could overcome the national crisis. Later, kings of many generations sent officers there to perform religious services. Confucian scholars of the years of King Hyeonjong(?宗), built shrine Rongbaeksa(?柏祠), worshiping Zhuge Liang at so called river Warong, in Namyang. but later it was torn down during the abolition of memorial halls by regent Heungseon Daewon-gun(?宣大院君).

목차

1. 서론
2. 고려 李齊賢이 참관한 西蜀 諸葛孔明祠堂
3. 조선 金時習이 읊은 南陽 武侯祠
4. 조선 宣祖가 세운 永柔 武侯廟
5. 조선 儒林이 세운 南陽 龍柏祠
6. 결론
【참고문헌】
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2015-800-001089293