지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 분석자료 및 분석방법
3. 분석결과
4. 요약 및 결론
참고문헌
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
광고와 젠더 번역: 수입자동차 인쇄광고의 남성타깃 번역전략
통번역학연구
2017 .01
글로벌 화장품 광고의 윤리적 메시지는 어떻게 번역되는가
통역과 번역
2017 .01
번역과정에 있어서의 번역브리프와 번역결정- 다국어사전 구축 번역에 대한 사례연구
통역과 번역
2016 .01
EFL 학습자의 번역에 대한 인식과 번역 전략 사용
현대영어영문학
2019 .01
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
한영 소설 제목의 시대별·번역사별 번역 전략 양상 연구
번역학연구
2019 .12
한중 번역과 한영 번역에 나타나는 고맥락과 저맥락 양상 비교 - 채식주의자를 중심으로
외국학연구
2023 .06
한영 법령 번역 품질 제고를 위한 번역 방식에 관한 소고 ?직역 문제를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
문화이론에 기반한 ‘K-beauty’ 광고번역텍스트의 담화분석
통번역학연구
2016 .01
기계번역·인간번역·트랜스크리에이션의 문체 비교: 광고 번역을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
학부 한영번역 수업에서는 기계번역을 통해 어떤 도움을 받을 수 있을까?
영어권문화연구
2023 .04
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
인공지능 번역 시스템의 출현에 대한 소고
번역학연구
2017 .12
학부 번역교육의 맥락에서 바라본 트랜스크리에이션의 개념적 유용성 연구 - 광고번역 결과물의 텍스트 내적·외적 분석을 통한 실증적 고찰
통번역학연구
2021 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
일한기계번역의 오류유형에 관한 고찰-일본소설을 중심으로-
일어일문학연구
2018 .01
미국, 유럽, 중국, 캐나다, ISO 번역 표준에 관한 복수사례연구
번역학연구
2015 .06
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
번역 연구에서 코퍼스의 본질 : 정량과 정성
번역학연구
2015 .06
0