지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 이 글에서 다루지 않는 경우
2. 음역을 통일해야 할 경우
3. 한글개역판 구약 전서의 고유명사 음역 통일 제안 일람표
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한글개역판 구약 성경의 히브리어 고유명사 한글 음역 방식에 대한 고찰
장신논단
2000 .12
개역한글판 히브리어 고유명사 한글 음역 방식과 히브리어 한글 음역 시안
성경원문연구
2001 .02
히브리어 고유명사 한글 음역의 문제
성경원문연구
2001 .02
알렉산더 피터스의 한글 개역 구약 개정 작업 : “구약 개정에 대한 노트”(1940년)를 중심으로
성경원문연구
2008 .04
고유 명사의 의미
언어학
1989 .04
한글 개역성경의 번역에 관한 두 가지 수정 제안
성경원문연구
2012 .12
무엇을 명사라고 하는가?
언어학
2008 .04
「개역한글판」성경 개정의 의의와 방법
성경원문연구
1998 .02
한글 翻訳 聖書에 나타난 日本語에 대하여 : 〈셩경젼셔 개역〉의 한자어를 중심으로
한국일본어학회 학술발표회
2004 .09
개역성경의 번역 문제들
개신논집
2006 .11
번역 때문에 발생하는 오해를 줄이기 위한 제안 : 「개역한글판」 신약을 중심으로
복음과 실천
2007 .05
「개역한글판」 성경의 관주 검토
성경원문연구
1999 .02
한글 성경 시편 5편의 번역 변화 연구 : 『시편촬요』(1898)부터 『개역개정판』 (2005)까지
성경원문연구
2016 .04
협상 결과물로서의 고유명사 번역: 클로드 퐁티의 『끝없는 나무』를 중심으로
비교문학
2019 .01
고유명사 자동 처리를 위한 전자 데이터베이스의 구축
어학연구
2002 .03
신약개역에 제하야
신학지남
1937 .11
경계성 명사류의 명사 연쇄 구성 연구
언어
2007 .09
0