지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
들어가는 말
1. 『鮮漢文 創世記 改譯』의 편집체제
2. 『鮮漢文 創世記 改譯』 본문 분석
3. 탁사의 『創世記 鮮漢文 改譯』(1925)의 번역 특징
4. 탁사의 번역 방식
5. 번역 특징의 구체적인 예
맺는 말
주요 참고서적
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
하나님이 나를 웃게 하시니 : 창세기 21:1-6
세계와선교
2024 .06
우리를 부르신 뜻은 무엇일까? – 창세기 12:1-3(cf. 빌 4:11-13)
성서마당
2019 .09
[구약] 가정이라는 구속拘束에서 가정의 구속救贖으로 : 창세기 2장이 말하는 성경적 가정
성서마당
2023 .03
창세기 5장 1-3절의 한글 번역과 기능에 관한 고찰
구약논단
2015 .12
경전 읽기 : 「창세기」 1장 1절
번역하다
2023 .08
[구약] 참으로 하나님이 그렇게 말씀하셨느냐? - 창세기 3:1-7
성서마당
2020 .03
「개역개정」 창세기 9장 13-17절의 ‘무지개’ 번역에 대한 번역사적 고찰
구약논단
2024 .06
이삭을 놀리다(메짜헥, מְצַחֵק)? ― 창세기 21:9 번역 재고 ―
성경원문연구
2022 .08
원어로 성경읽기 -구약편 : 창세기 50:15-21
성서마당
2020 .06
하와는 혼자가 아니었다 - 창세기 3:6하반 עמה의 번역, 생략, 함의 -
성경원문연구
2021 .10
동심원 구조로 본 창세기 38장의 위치와 문학적인 맥락
대학과 선교
2017 .01
요셉의 고독 훈련_창세기 40:23
성서마당
2024 .06
아브라함, 언약의 삶의 원형 – 창세기 12:1-9
성서마당
2018 .12
[구약] 선지식 해체와 의미의 재구성 - 창세기 3장을 중심으로
성서마당
2017 .12
아우구스티누스의 『창세기 문자적 해설』 (De Genesi ad litteram)에 나타난 성경 해석 원리
장신논단
2015 .12
성경해석과 철학 - 아우구스티누스의 창조론을 중심으로 -
중세철학
2016 .01
아브라함의 중보기도/창세기 18:23
성서마당
2023 .06
내가 목사가 아닐 때
제3시대
2018 .02
[구약] 요셉을 보디발에게 데리고 가서 판 사람은 누구인가? - 창세기 37:36, 39:1
성서마당
2016 .12
창세기 2장5-6절의 번역/해석 및 기능에 관한 고찰
구약논단
2016 .09
0