메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
언어과학회 언어과학연구 언어과학연구 제64집
발행연도
2013.3
수록면
291 - 310 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This thesis is the Lexical Study on the Famine Relief Food which is recorded in the Famine Relief and agricultural books. When marked the name of Famine Relief Food in this books, Wrote and explained the Chinese characters. And then also recorded in Hangul with the Chinese characters. In this books, there are many names of Famine Relief Food. This thesis is studied on the orthography and lexical meaning of the Famine Relief Food. The lexical meaning of the Famine Relief Food on the 救荒撮要,救荒撮要?瘟方, 新刊救荒撮要 are the followings. I studied on the diffetent meaning of `` 젼국`` and ``메주``, `` 우케``, ``속새``, 셔투리나믈 and so on. The lexical meaning of the Famine Relief Food on the agricultural books are the followings. 1) I studied on the meaning relation of 븕나무-북나무, ?-``芋``, 도토리-상수리, 둥굴레-듁[고어본문참조]블희, 何首烏-[고어본문참조]박, [고어본문참조]무우-쉿무우, 兎絲子-[고어본문참조]삼씨, 薺菜-낭이, 羊蹄根-솔읏블회, 檀葉-[고어본문참조]나무닙, ?葉-늣희닙, 小?-고욤, 蒿葉-쑥닙, 貫衆-회초미블회, 荏子-들[고어본문참조]. 2) I studied on lexical meaning of the 烏芋, 百合, 말암, [고어본문참조]연밤 and so on.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (23)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-700-002553204