이 글은 중국 고대에 조어된 사자성어인 보궤불식(簠簋不飾)을 통해 조선시대 제기(祭器) 연구의 새로운 방법론을 시도함으로써, ‘보궤불식’의 진의(眞意)를 밝히고 ‘보궤불식’을 재해석하여 제기 문양의 상징과 역할을 조명하는 데 목적이 있다. 우선 중국과 조선의 정치공간에서 사용된 보궤불식의 의미와 용례를 분석하였다. 보궤불식은 법치주의적 형법에 대응하는 유교주의적 예치를 상징하는 의미로 볼 수 있다. 가의(賈誼)는 죄목을 구체적이고 직설적으로 거론하지 않고 간결하게 은유적으로 언급하는 것만으로도 충분히 대신의 염치를 차릴 수 있다고 보았다. 조선시대의 보궤불식은 탐묵(貪墨)을 상징하는 본연의 뜻에서 확장되어 유사(儒士)들로부터 고전적 권한을 인정받고 예치를 상징하는 정치적 용어로 활용되었음을 알 수 있었다. 이것이 보궤불식의 정치언어적인 특성이라면, 다른 측면에서 보궤불식의 물질문화적 특성을 파악하였다. 즉, 보궤불식의 ‘식(飾)’이 가리키는 구체적인 문양의 종류를 밝히고 이 문양으로 장식하지 않은 것이 왜 불렴(不廉)을 상징하게 되었는지에 관해 논증하였다. 정치언어로 사용된 보궤불식을 물질적인 측면에서 조명한 결과, 기존의 해석, 번역과는 다른 결과가 도출되었다. 문헌자료와 실제 유물을 통해서 보와 궤를 장식한 문양은 도철문과 거북문이며, 이는 청렴과 절식을 상징하고 탐욕을 경계하라는 권계(勸誡)를 상징함과 동시에 제기의 장식에서 핵심적인 역할을 한다는 사실을 알 수 있었다. 필자는 실제 현전하는 조선의 보와 궤의 도철문과 거북문을 비교해본 결과 문헌기록과 물질문화 간에 도철문과 거북문의 의미와 조형이 일부 유물에서 서로 일치한다는 결론을 도출하였다. 따라서 보궤불식은 ‘보궤가 (도철문 혹은 거북문 등으로) 장식되지 않았다(꾸며지지 않았다)’라고 해석하는 것이 보다 타당하다는 결론을 도출하였다. 일반적으로 정(鼎)의 수면상(獸面象)은 도철문으로 알려져 있지만, 보와 궤의 수면상을 도철문으로 인식하고 탐식을 경계하는 것을 상징한다는 것은 인식되지 않았다. 도철문의 다양한 변형과정이 예서(禮書)에 반영되면서 제기를 대표하는 상징물로서의 역할이 유지되고 실제로 제기의 문양으로 반영되어 제작되었다. 이러한 유기적인 과정이 중국과 한국의 시공을 넘나들며 지속되었다. 문헌을 조사한 결과 조선시대 보궤불식에서 불식(不飾)에 관해 구체적으로 인식하였을 것으로는 여겨지지 않으며, 조선시대 예서에 보궤의 도철문과 거북문이 등장하기는 하지만 실제로 그 뜻을 숙지한 것인지에 대해서는 의문이 든다. 오히려 이익(李瀷)이 도철문과 거북문의 의미에 대해서 자세히 언급한 것은 그만큼 문양의 의미가 잘 알려지지 않았던 반증이기도 하다. 그러나 이러한 인식과 불인식의 경계 속에서도 관용적으로 ‘보궤불식’이 사용되고 ‘도철문과 거북문’이 예서의 도설로 끊임없이 나타나며 실제 제기로 제작된 양상은 흥미로운 지점이자 또 다른 연구의 대상이다. 앞으로 제기의 특정 문양의 종류와 장식된 배경을 파악하기 위한 정치, 사회, 철학, 문화사적인 고찰이 심도 있게 진행될 필요가 있다. 국가의 제사에 사용된 제기의 문양에 분명한 의미와 목적이 존재한다는 것을 염두에 둔다면, 제기의 장식은 무의미한 겉치레가 아니라 의례사상과 정치철학이 응집된 상징과 기호로 보는 것이 타당하기 때문이다.
This paper aims to disclose the true meaning of bo‒gwe‒bul‒sik, a term coined in ancient China, using a new way of studying ritual vessels of the Joseon period (1392‒1910), and to reinterpret the phrase in order to shed new light on what the Taotie pattern on ritual vessels symbolized and what role such vessels played. This paper analyzes the meaning and use of the term bogwebulsik, which was used by politicians in China and Korea. It may be said that the phrase symbolized yechi (Confucianism-based humanistic governance) versus legalism‒based criminal laws. Jia Yi (200 BC‒169 BC), a Chinese poet and statesman, thought that it was possible to make an indicted high‒ranking official feel a sense of shame while saving his face by alluding to what he had been charged with without mentioning it specifically or directly. It appears that bogwebulsik, which inherently meant greed and gluttony, was used as a political term symbolizing yechi with regard to high‒ranking officials whose classical rights were recognized by Confucian scholars. Putting aside political terminology, this paper tries to identify the elements of the term pertaining to materialistic culture, and to determine which specific types of patterns were related to “sik” (飾) in the phrase, and why objects that were not adorned with this pattern came to symbolize a lack of uprightness. This analysis has produced a different result to existing interpretations of the meaning of the phrase. A study of the relevant literature and relics showed that most of the patterns used to adorn ritual vessels were Taotie and turtle patterns, which played a key role in adorning such vessels and symbolized an admonition to maintain one’s uprightness, eat in moderation and refrain from gluttony. This study perceived a certain congruity in the meaning of the Taotie and turtle patterns between the relevant literature and the materialistic culture. Thus, this paper concludes that it makes more sense to interpret the phrase as meaning that the vessels were unadorned (with Taotie and turtle patterns). It is generally known that images of a beast’s face on a cauldron belong to the category of Taotie patterns, but the fact that the images represented a warning against gluttony is not recognized. With the compilation of ritual books containing the process of diverse changes in the Taotie patterns, their role in representing ritual vessels was maintained. The process continued in China and Korea until the days of the Korean Empire (1897‒1910). The relevant literature shows that people of the Joseon period did not elaborate on the meaning of “bulsik” in the phrase bogwebulsik. And it is also doubtable whether people of that period knew the right meaning of the Taotie and turtle patterns made on ritual vessels, although they appear in ritual books used at that time. In a way, Yi Ik’s (a philosopher of the Joseon period) elaboration on the meaning of the Taotie and turtle patterns may testify to the fact that the meaning of the patterns was not generally known. It is an interesting fact (and an object of study) that the term was frequently used on the border between recognition and non-recognition, and that the Taotie and turtle patterns continually appeared in illustrations in ritual books and were actually used in the production of ritual vessels. It is necessary to conduct an in‒depth study to gain a deeper understanding of the types of specific patterns made on ritual vessels and their background from a political, social, philosophical, and cultural history perspective. It is clear that the patterns made on formal ritual vessels had a definite meaning and purpose. In this respect, it would make sense to view them as symbols and signs that accumulated various ideas related with rituals and political philosophy rather than as mere adornments.