메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
梁鎭誠 (서울과학기술대)
저널정보
중국고중세사학회 중국고중세사연구 中國古中世史硏究 第46輯
발행연도
2017.11
수록면
259 - 310 (52page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
长期反复出现战争和和解的南朝与北朝在外交交涉方面作为国与国之间交换意见的手段使用了两种文书。一个是以皇帝的名义书写的“书”。而另一种则是两国之间地位平等的由官僚之间交换的移书。书是在南与北的君主为对等的支配者的认识前提下互相询问安否的书信。因南与北均自称皇帝,从而基本上双方关系的对等的。但因民间已有发信人和收信人之间无需考虑地位差异的书,从而南、北朝的皇帝也借用这一书的形式来交换意见。然而,只靠这种书来讨论双方外交方面的事务有些难度。皇帝放着自己专用的诏书使用书这个事实本身有毁损权威之嫌,从而其正统性有可能受到质疑。无论是南朝还是北朝,使用书的话将有可能无法完全使对方屈服,且使人认为是承认了两位皇帝并存的事实。南与北每2年交换一次使节,且尽管该使节携带了书,但南北之间交换的书所剩无几应就是源于这一理由。南与北均以皇帝的名义书写书这一事实就证明其与本国的国体有关联,从而可视为是有意识地未将其进行记录或进行掩盖。北朝方面的文献中未留下痕迹的北魏皇帝的书留在南朝方面的文献中也正是因为这一理由。
因此,考虑到避开毁损两国国体并具有公信力的文书正是移书。南北之间事务交涉是由臣僚之间交换的移书来进行的。但并不存在负责移书的官僚或官僚机构。移书一般以在南北之间边界地区的地方官员的名义发送的情况较多,特别是中央高官之间也交换移书。此外,这些移书所提及的事宜超越了发信人和收信人权限。因移书中提及的事宜为涉及战争俘虏的交换、停战、国境线的管理和强化等属于中央政府的事宜即只有皇帝才可以做出裁决的事宜。也就是说,移书虽以官僚的名义书写,但体现了王朝、政权的意志。
通过并非皇帝而是以主管实际事务的官僚名义书写的移书,可避开南朝和北朝皇帝朝均对“敌国”皇帝予以正式认可的说法,并可进行有现实性的交涉。但即使是臣僚之间交换的文书,也遵守了务必要在发信和收信方对等的条件下相互问候的原则。这也体现出了南与北之间对等的立场。这一形式的文书应视为在南与北各自主张自身的正统并不得不认可对方的国际现实中的一种变通。

목차

머리말
1. 南朝와 北朝의 관계
2. 남북 간의 교섭과 ‘외교문서’
맺음말
참고문헌
中文摘要

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2018-912-001569295