이 글은 The Chinese Repository 4권 1호(1835)에 실린 〈중국인들의 교육: 고대와 근대의 교육 특징; 현 상태에서 그 범위, 목적, 수단과 결과와 관련한 결함; 개선에 필요한 조치〉(Education among the Chinese: its character in ancient and modern times; in its present state defective with regard to its extent, purposes, means, and results; measures necessary for its improvement.)에 대한 역주와 해제이다. 필자는 엘리야 콜먼 브리지먼(Elijah Coleman Bridgman, 1801-1861)이다. 제목에서 보듯, 중국의 교육에 관해 소개하고 있으며, 고대와 근대를 구분하여 고대의 태평성세에 이루어진 교육과 근대 시기를 대비함으로써 교육체제의 문제점을 더욱 부각시키고 있다. 글의 전반부에서는 고대의 교육에서 이루어진 성취에 대해 소개하고 있다. 먼저 교육의 기반이라고 할 수 있는 문자에 대해 소개하고 있는데, 특기할 점은 지금 중국이 채택하고 있는 로마자 표기, 간체자 방안 등의 문자언어 정책이 이미 이 글에서 제안되고 있다는 사실이다. 그리고 천문학, 지리학, 음악 등 분야에서의 성취를 서술하고 있으며, 그것이 근대시기로 이어지지 못하여 사실상 공백상태에 있다는 점을 지적하고 있다. 후반부에는 중국 근대 교육의 문제점을 적시하고 있는데, 이는 대략 4가지로 나누어볼 수 있다. 첫째, 초등교육이 미비하다는 점, 둘째, 여성들이 교육에서 소외되고 있다는 점을 거론하였다. 이와 관련하여, 당시 서구 사회에서도 초등교육과 여성교육이 채 보편화되어있지 않았다는 점을 주의할 필요가 있으며, 여성의 권익 신장이라는 맥락에서 초등교육을 책임지는 어머니 역할이 강조된 점, 그리고 아시아 선교 전략속에서 여성교육이 선택되었을 가능성, 더불어 선교사들이 속한 교파 내부의 움직임 등을 그 배경으로 고려할 필요가 있다. 셋째로는 교육과정의 내용이 관료의 양성이라는 측면에 한정되었고, 마지막으로 고대로부터 이어진 도덕교육이 사실상 악화되고 있다는 점이 언급되었다. 특히 마지막 항목은 브리지먼이 생각하는 교육의 이상과 맞닿아있는 것으로, 그의 이상은 과학적 지식 등 서구의 앞선 지식을 중국에 전파하여 중국의 복지를 개선하고, 나아가 기독교 원리에 입각하여 영혼을 구제하는 것이었다. 이런 인식 속에서, 그는 서양에서 신의 인도 하에 인간의 지식이 발전하였듯이, 신의 뜻에 따라 중국에도 지식과 진리를 전함으로써 그 사회를 진보시켜야 한다고 믿었고 그런 차원에서 많은 서구인들의 책임의식을 독려하였다.
This is the translation of the article written by Elijah Coleman Bridgman (1801-1861), followed by commentary for work in The Chinese Repository volume three No.4 (1835). Overall speaking, Bridgman introduces the education of China in ancient times and modern times, thus highlights its problem of education system by contrasting them. The first half of the article introduces achievements in ancient education. First of all, it was introduced the Chinese characters that can be said as the basis of education. It’s worthy of special mention that Chinese language policy such as the phonetic notation using Roman characters and the simplified Chinese characters adopted by contemporary China was already proposed in this article. And the achievements in astronomy, geography, and music were described and also pointed out that it was virtually empty because it had not continued to modern times. In the latter half, it was indicated the problems of education in modern China. First, the lack of elementary education, and the second, that women are alienated from education. In this regard, it deserves our attention that primary education and womens education were not that common in the Western world at the time, besides the mother role in primary education had been emphasized in the social movement for women’s right, and the possibility that women’s education was strategically selected in the Asian mission of Protestant. Thirdly, it was also mentioned that the contents of the curriculum were just limited in training of government officials, and finally, the moral education that had continued since ancient times was actually deteriorating. Particularly, I assumed that this is related to the ideal of education in Bridgman’s thought, was to spread the advanced knowledge of the West such as scientific knowledge to China in order to improve its welfare, and relieve the poor soul there in accordance with the Christian principle. Based on such understanding, he believed that as human knowledge had been developed under the guidance of God in the West, China should be also advanced by foreigner’s help according to God’s will, and he thus encouraged many people to feel responsible for it.