지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 구글번역(GNMT)의 정확도
Ⅲ. 中韓(韓中) 번역에서 발견되는 구글번역(GNMT)의 문제
Ⅳ. 결론
참고문헌
〈국문요약〉
〈Abstract〉
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
심층 이해와 번역 -학부생 번역과 기계번역을 중심으로-
중국과 중국학
2024 .09
번역테크놀로지, 번역, 번역교육
인문사회 21
2018 .01
한국어 번역을 위한 문화소의 기계번역 연구 : 중국 외교연설문 번역의 정확도 평가를 중심으로
현대사회와다문화
2018 .12
한중 애니메이션 더빙 번역 방법 연구
인문사회 21
2023 .06
인공지능의 문화번역에 대한 소고(小考): 속담번역을 중심으로
인문사회 21
2020 .01
장르 중심 쓰기를 바탕으로 한 한국어 번역 수업 모델 연구
인문사회 21
2021 .08
외국어로서의 한국어 번역 교육에 관한 일고찰-일한 번역을 중심으로-
인문사회 21
2023 .04
번역을 위한 한국어 교수-학습 방법 연구
한국언어문화학
2021 .01
기계번역 vs. 인간번역, 텍스트 모호성 해소를 위한 전략 고찰 -연설문 번역을 중심으로
인문사회 21
2019 .01
한영 기계번역 발전 현황에 대한 문헌연구
한국초등교육
2023 .03
일본 공공번역의 한국어 오류분석 - 일본 정부기관의 한국어 표준 번역안(案)을 중심으로 -
한국언어문화학
2018 .01
번역 교정 수업의 MTPE(Machine Translation Post Editing)에 대한 효과 고찰 - 중국어 신문기사의 구글번역을 중심으로 -
중국과 중국학
2019 .05
인도네시아어 기계번역은 가능한가?
아시아연구
2019 .11
뉴스 홍보 번역에서 모호언어의 중한번역 연구-신화망(新华网) 한국어판을 중심으로
인문사회 21
2023 .02
CAT을 접목한 통번역대학원 전문번역수업에 대한 학습자 반응 연구: 정치법률번역 과목을 중심으로
인문사회 21
2022 .08
전문번역 연구의 제(諸)관점과 연구동향
인문사회 21
2019 .01
중국 대학 한국어 학습자의 기계번역 사용 경험 및 인식 연구
인문사회 21
2022 .08
L2 작문 수정에 미친 기계번역의 효과성에 대한 한국 대학생 학습자의 인식
멀티미디어 언어교육
2019 .01
유학생 역번역문에 나타난 어휘 연구
한국언어문화학
2019 .01
대중 교양서 번역전략 연구: 로버트 그린의 『인간의 본성의 법칙』 번역본을 중심으로
인문사회 21
2021 .10
0