메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
프랑스학회 프랑스학연구 프랑스학연구 제74호
발행연도
2015.1
수록면
165 - 198 (34page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Le langage nous permet de parler du monde extérieur, mais notre connaissance du monde est souvent imparfaite. On tient compte de deux moyens langagiers dont dispose le locuteur pour s'exprimer sur ses connaissances. En premier lieu, le locuteur peut marquer son degré de certitude, c'est ce que nous avons appelé la modalité épistémique. Grâce à la modalisation épistémique, nous pouvons présenter les énoncés comme plus ou moins ‘probables’. La modalité épistémique concerne le degré de certitude du locuteur et la fiabilité qu'il accorde à ce qui est dit. Elle exprime une attitude par rapport à la valeur de vérité d'une proposition. En second lieu, le locuteur peut indiquer la source ou la nature de la source de l'information transmise par l'énoncé, c'est ce que nous appelons l'évidentialité. L'évidentialité concerne les sources du savoir. Il s'agit d'expliciter d'où ou de qui on tient cette information. Comme plusieurs linguistes ont remarqué, le terme français d'évidentialité peut sembler mal approprié, étant donne que l'on l'associe facilement à ce qui est évident, alors que le sens est plutôt le contraire. C'est pourquoi certains linguistes, par exemple Lazard, Desclés et Guentchéva préfèrent utiliser le terme de médiatif. Les pricipaux emplois du médiatif dans les langues sont les suivants : 1) le locuteur tient son information d'un tiers, ou de l'ouï-dire. Il s'agit d'information empruntée. 2) le contenu de l'information est le résultat d'un raisonnement par abduction. Les faits énoncés sont reconstruits à partir d'indices constatés. Mais, contrairement à la déduction, l'abduction ne conduit pas au caractère nécessaire de ce qui est établi par raisonnement. Elle introduit un résultat en remontant des faits observés à la plausibilité de l'hypothèse. 3) une forme médiative peut exprimer l'étonnement ou la surprise devant la constatation d'une situation inattendue. On l'appelle valeur admirative, mirative. Il implique <je constate que contrairement à ce que je croyais…> L'état supposé se trouve en contradiction avec l'état constaté. La notion de médiativité est considérée comme la trace de l'opération de distanciation de l'énonciateur par rapport à l'énoncé. C'est cette distanciation abstraite qui constitue la valeur propre des formes médiatives et qui justifie la dénomination de ‘médiatif’. Cette opération de distanciation de l'énonciateur est avancée par la notion de prise en charge. La prise en charge au sens large, chez Culioli, désigne l'opération qui assure le passage de la lexis à l’énoncé où s'inscrit l'énonciateur. Cette notion de prise en charge est plus proche d'une opération cognitive que d'une opération énonciative. La prise en charge au sens strict est considérée comme l’engagement de l'énonciateur par rapport à son énoncé, ainsi, elle est comprise comme opération énonciative. L'engagement de l'énonciateur consiste à se porter garant de la force assertive de Culioli. Finalement, la notion de médiativité est dégagée par l'opération de prise en charge de la plausibilité d'un contenu propositionnel.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (37)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0