메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
21세기영어영문학회 영어영문학21 영어영문학21 제21권 제2호
발행연도
2008.1
수록면
151 - 171 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this paper is to explore some aspects of the evaluative and evidential adverbs in English and Korean and to formalize the meanings of those adverbs. Especially we argue that those adverbs in Korean are different from those of English. First, those adverbs in English can function as sentential adverb or predicative adverb, however, those adverbs in Korean have the different morphological forms for the usage. For instance, adverb DAHAENGHEE (fortunately) is used as a sentential adverb and the adverb DAHAENGHAKE (fortunately) is used a predicative adverb in Korean. And we also argue that those adverbs should be treated as the two-place predicates, but the argument form is quite different from the form that Ernst(2002) suggested. We also argue that some evaluative adverb in Korean can be subclassified as speaker-oriented adverbs, subject-oriented adverbs, or hearer-oriented adverbs depending on the context. Finally, we show that the semantic representation for the word-orders between evaluative and evidential adverbs by revised subatomic semantics.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (26)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0