지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
문화번역과 중화세계의 확장— 淸代 哈斯寶의 《紅樓夢》 몽골어 번역 연구
중국소설논총
2021 .08
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
한영 법령 번역 품질 제고를 위한 번역 방식에 관한 소고 ?직역 문제를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
다자(多者) 수행 번역의 문제점 및 번역 교육 현황에 관한 고찰- 일관성의 관점에서
통역과 번역
2015 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
Differing Perspectives on Translation: A Brief History & Overview
통번역교육연구
2018 .01
미국, 유럽, 중국, 캐나다, ISO 번역 표준에 관한 복수사례연구
번역학연구
2015 .06
A Suggestion on Artificial Intelligence and Translation Education
통번역교육연구
2021 .11
기계번역·인간번역·트랜스크리에이션의 문체 비교: 광고 번역을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
中國“十七年”時期北韓文學譯介硏究
중국문화연구
2019 .11
번역사(飜譯史)와 번역사 연구의 개념
T&I REVIEW
2016 .06
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
소동파 시사 어휘 번역 연구 - 조규백과 류종목의 한역본을 중심으로
중국어교육과연구
2023 .03
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
번역과정에 있어서의 번역브리프와 번역결정- 다국어사전 구축 번역에 대한 사례연구
통역과 번역
2016 .01
EFL 학습자의 번역에 대한 인식과 번역 전략 사용
현대영어영문학
2019 .01
인공지능 번역 시스템의 출현에 대한 소고
번역학연구
2017 .12
A Comparative Study of the Translation of Hong Lou Meng
동아인문학
2016 .06
Crowdsourced translation and machine translation and their implications in the digital age : A case study of Flitto
번역학연구
2017 .10
0