메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국영어학학회 영어학연구 영어학연구 제26호
발행연도
2008.1
수록면
71 - 90 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Since 1970s, second language acquisition has been studied starting from language acquisition to syntactic acquisition. However, SLA as well as language acquisition can not be achieved only by learning grammatical, lexical, morphological, and phonological/phonetic knowledge. Therefore, in order to get an effective communication, we need to learn pragmatic competence in interlanguage pragmatics (Kasper 1992). When the pragmatic differences between L1 and L2 are contrasted, there is pragmatic transfer, which is the transfer of pragmatic knowledge in situations of intercultural communication. This paper mentions the limitations of translation approach (Eslami-Rasekh 2005) and conducts time-interval approach. Through this revised method, the existence of pragmatic transfer and the possibility of teaching pragmatic knowledge will be evidenced.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (31)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0