처용무에 대한 무용 분야의 연구는 주로 무용사적(史的) 변천, 나례를 중심으로 한 동아시아 연행문화와의 관련, 처용무의 미적 특성과 표현의 상징성, 처용무의 기능적 측면과 현대적 재창조, 처용무 무보의 비교, 개별 춤사위에 대한 논의 등이 이루어져왔다. 그 가운데에서 이 글과 가까운 처용무의 무보를 중심으로 한 논의로는 김미나(1986), 조남규(1989), 이명희(1999)의 것이 있으며, 처용무의 개별 춤사위를 분석한 논문은 박혜진(1996), 임규찬(1996), 박계순(1998), 손선숙(2002, 2003)이 있다. 또한 처용무 춤사위 분석을 통해 새로운 재현을 제기한 논문은 이종숙(1999)와 손선숙(2008)이 있으며, 한국예술종합학교 무용원에서는 『정재무도홀기』를 바탕으로 현행 처용무를 수정하여 복원공연(2005, 2006)을 올린 바 있다. 이들 논의는 개별 춤사위 또는 무보(舞譜)의 문헌연구와 이를 통해 재창작을 시도한 것으로 의의를 가진다. 처용무의 의미에 대해서는 정은혜(1995), 이종숙(1998), 김지희(2004), 김용(2005, 2008) 등을 비롯한 다수의 논의가 있는데, 이들은 오방색의 무복(舞服)과 춤길에 주목하여 음양(陰陽) 오행(五行)의 동양철학적 해석을 주로 하고 있다.
그러나 처용무의 구체적인 춤동작의 언어의 의미에 대한 해석은 아직까지 없었으며, 처용무의 서사(epic)에 대해서는 대부분 처용설화나 처용가의 해석에 의지하여 왔다. 처용무는 노래와 설화가 함께 발생한 춤으로써 『삼국유사』에는 처용무의 기원설화인 처용설화와 함께 향가처용가가 함께 기록되어 있으며 후대에 성립된 고려처용가가 전한다. 그러나 언어로 이루어진 처용설화와 향가처용가라 할 지라도 그 서사가 다르며, 동일한 시가장르인 향가처용가와 고려처용가 역시 다른 서사를 가지고 있다. 이것은 장르마다의 고유한 맥락에 따라 처용을 해석하는 방식이 다르며 시대마다의 처용에 대한 이해가 달라지기 때문이라 할 수 있다. 따라서 춤동작으로 이루어진 처용무 역시 무용장르의 특징적인 맥락에서 처용설화나 처용가와 다른 서사를 가지며, 시대별 처용무도 각기 다른 서사를 가질 것이라는 점을 짐작할 수 있다. 이것은 각 시대의 무용적 맥락에 따른 동시대인들의 처용무에 대한 이해를 반영하는 것으로 각 시대의 무용서사(The Epic of Dance)를 읽어내게 된다면 각 시대의 처용무마다 어떤 의미가 강조되고 사라져 갔는지에 대해서 논의할 수 있다.
본 연구자는 졸업논문에서 처용무의 춤동작 언어의 의미해석과 ‘무용서사’에 대한 연구를 시도한 바 있다(최미연, 2010). 하지만 시기별 처용무의 춤동작들은 매우 광범위한 데다가 자료가 부족하여 무용서사를 상세하게 밝히지 못하였다. 이 글에서는 기존 연구를 수정보완하면서 현행 처용무의 춤동작 중에 첫 동작인 ‘평진·전배·상배’의 춤동작과 『악학궤범』의 첫동작인 ‘무룹디피무’를 중심으로 함께 비교함으로써 좀 더 구체적으로 무용서사를 밝히는데 접근하고자 한다.
Cheoyong dance has a unique epic with dance movements, which are different from Cheoyong's myths, poems, and songs. It is necessary to analyze the unique epic of the Cheoyong dance by focusing on the meaning of dance movements. In this paper, I analyze the dance movements of contemporary Cheoyong dance, Pyeongjin(平進), Jeonbae(前排), and Sangbae(相背), in relation to those of Mureupdipi dance listed in Ak-hak-gwe-beom (樂學軌範), a synthetic music book of Chosun Dynasty The results of this study are as follows. First, the current 'Pyeongjin' in Cheoyong dance is a series of dance movements done by a dancer coming onto a stage, though not included in Ak-hak-gwe-beom. It has been yet transmitted by the statements about spiraling dance movements, which recorded as procedural rituals in Ak-hak-gwe-beom (1610) and Jeongjaemudo (1893). The epic of 'Pyeongjin' is similar to that of Mureupdipi dance explained in Ak-hak-gwe-beom. It embodies the divine beings in the secular world and the human view of the world.
Second, the current 'Jeonbae' in Cheoyong dance is a kind of dance movements intended to greet the King. But it is not described by Cheoyong dance listed in Ak-hak-gwe-beom, the ritual procedures of Jeongjaemudo, and Iwangjikaakbu in 1929 during the Japanese colonial period. These movements initially appear in the 1931 records. They can be seen as what was added the explanations of preparatory movements in the Mureupdipi dance written in Ak-hak-gwe-beom. Considering the dance trend that had involved these movements, there are some possibility that dancers performed all-directional twice-repeated worshipping movements, usually done at the period of Iwangjikaakbu and shown in Tongyoung seungjeon dance. It might have served as a frame of reference.
Third, the current 'facing each other' in the Cheoyong dance is a dance movement done by five-directional Cheoyongs, with which they look at and greet one another, and translate the comments of Mureupdipi dance in Ak-hak-gwe-beom. What the Mureupdipi dance in Ak-hak-gwe-beom explains is 'a dance to lift the right and left hand alternately with one of the legs lifted to match the hand movements.' However, contemporary Cheoyong dance necessitates greeting with a dancer's hands placed on the waist without any hand and leg movements.
Regarding the fact that 'Mureupdipi dance' is performed at the introductory phase of the dance and requires the alternate lifting of the hands and legs, kneeling and turning the head to face one another, 'Hwajang dance' in the Song-pa-san-dae play resembles most of the dance movements thereof. While the words of song corresponding to the Mureupdipi dance in Ak-hak-gwe-beom is about phrasing the physical appearance of Cheoyong, the dancer's movements in 'Hwajang dance' are represented by a scene in which an old monk finds out and comes close to a woman. In the Song-pa-san-dae play, a scene emerges in which dancers, with gestures done in Hwajang dance, look at and wash their faces reflected in their mirrors. This scene is more similar to that of washing and mirroring one's face performed by Sejon, a heavenly ghost presiding over the invocatory rites for the starry hosts in the East sea to meet with Dang-keum-ae-ki. Accordingly, the dance movements in these two scenes commonly indicate that the divine beings initially come into and look at the human world, and go somewhere to meet women.
The virtuous physical appearance of Cheoyong is worded into and sung as a song. This would mean the phrasing of Cheoyong's curious look at the world, which is also seen from the perspective of the audiences.