지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
개별언어에서 개인언어로
언어와언어학
2016 .01
“SHE’S SO DELICIOUSLY LOW- SO HORRIBLY DIRTY-”: SOCIOCULTURAL IMPLICATION OF DIRTINESS IN GEORGE BERNARD SHAW’S PYGMALION
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2022 .06
한국문학의 해외 번역에서 중역과 저본의 영향
동서비교문학저널
2020 .09
‘번역문학’이라는 불가능성의 가능성 : 개념 정의에 대한 고찰을 중심으로
코기토
2016 .02
목표언어 중심의 등가적 번역전략에 대한 비판적 연구
번역학연구
2015 .03
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
번역과정과 문화적 차이에 대한 고찰: 번역실례를 중심으로
통번역교육연구
2016 .01
진행형 번역에 대한 학습자들의 인식과 활동
통번역교육연구
2020 .01
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
『피그말리온』의 현재성: 언어의 경계와 공존
영미어문학
2015 .09
영어 수동문의 한국어 기계번역 분석
언어과학연구
2021 .09
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
한중 번역과 한영 번역에 나타나는 고맥락과 저맥락 양상 비교 - 채식주의자를 중심으로
외국학연구
2023 .06
기능주의 번역이론 고찰 및 적용: 문학번역 텍스트 비교 분석을 중심으로
영어권문화연구
2018 .01
한국어 학습자의 번역텍스트 분석- 시 텍스트를 대상으로 -
언어와 문화
2015 .01
Translation in the digital age : SNS and its translation in the classroom
번역학연구
2017 .10
역(逆)번역을 활용한 문학번역 교육 - 신경숙의 『엄마를 부탁해』의 한국어↔스페인어 번역을 중심으로
스페인어문학
2019 .01
배경지식이 영한 번역에 미치는 영향
언어학연구
2019 .01
0