메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
류법모 (부산외국어대학교)
저널정보
부산대학교 인문학연구소 코기토 코기토 제91호
발행연도
2020.6
수록면
51 - 81 (31page)
DOI
10.48115/cogito.2020.06.91.51

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
4차 산업혁명이 가속화되고 인공지능과 로봇 기술이 발전하면서 인간의 언어능력을 대체할 수 있는 자연언어처리에 대한 관심이 높아지고 있다. 본 연구에서는 자연언어처리의 발전과정, 주요 기술 그리고 자연언어 대화 인터페이스, 기계번역, 질의응답시스템 등을 포함하는 다양한 활용 분야를 설명한다. 더 나아가 자연언어처리 기술을 기반으로 다문화가정의 언어 소통 문제를 해결하기 위한 방안을 제안한다. 다문화가정 구성원은 언어 장벽 때문에 자녀 교육 등 여러 일상생활에 어려움을 겪고 있다. 이와 같은 어려움을 해결하기 위해서 실제 생활에 필요한 한국어 용어들의 의미를 그 다문화가정 구성원의 모국어로 간편하고 신속하게 제공받을 수 있는 스마트 서비스가 필요하다. 그러나 현재의 자동번역 기술은 영어 · 일본어 · 중국어 등의 중요 언어를 중심으로 개발되고 있으며, 다문화가정 구성원이 공공기관과 소통하거나 자녀를 교육할 때 필요한 용어들을 번역하기에는 한계가 있다. 기초 수준의 한국어를 읽고 이해할 수 있는 다문화가정 구성원을 지원하기 위한 실시간 다국어 어휘대역서비스 앱 한통이(HanTongE)를 개발하여 무료로 배포하고 있다. 한통이는 한국어 문장에서 어휘들의 의미를 자동으로 분석한 후 10개 언어의 대역어를 제시해 외국인들이 한국어 문장을 쉽게 이해할 수 있도록 지원한다. 외국인들을 대상으로 한통이의 성능과 사용성을 평가했고 장단점 분석 및 향후 연구 방향에서 의미 있는 결과를 얻었다. 이 연구는 한국어 어휘 의미 분석 연구, 언어교육 연구, 다국어 번역지식 구축 연구, 다문화정책 연구 등을 포함하는 학제 간 융합연구 방식으로 수행되었다.

목차

국문초록
1. 들어가며
2. 자연언어처리의 발전 과정 및 활용 사례
3. 한통이: 다국어 어휘 대역서비스
4. 나가며
참고문헌
abstract

참고문헌 (20)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2020-001-000873615