지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역 대비를 통한 『飜譯小學』과 『小學諺解』의 意譯과 直譯 연구-名詞類의 意譯과 直譯을 중심으로-
언어와언어학
2015 .01
月印釋譜』와 『法華經諺解』의 飜譯에 대한 比較 硏究 -用言類의 飜譯 順序를 中心으로-
언어와언어학
2018 .01
의역(意譯)의 계보
통번역학연구
2018 .01
개념적 은유표현의 중국어 번역방법 연구: 한국소설 속 ‘사랑’ 표현을 중심으로
통번역학연구
2018 .01
우리나라 화학 술어의 유래 ―『東京化學會誌』의 “譯語”를 중심으로―
일본문화학보
2025 .02
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
번역사(飜譯史)와 번역사 연구의 개념
T&I REVIEW
2016 .06
영어 어휘 다양성과 어휘 정교성이 한영번역에 미치는 영향
번역학연구
2020 .06
지식 교류의 차원에서 본 근대 한국의 번역 문제 연구 ―번역 개념과 번역 정책을 중심으로―
日本學硏究
2019 .01
[COVER STORY] 번역·직역·의역·오역·왜곡
번역하다
2023 .06
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
AI시대 학부번역수업의 기계번역 적용에 관한 연구 - 중한번역수업 심층인터뷰를 중심으로
번역학연구
2025 .03
浅谈韩国医疗旅游宣传网站汉译问题―以韩国政府机关相关网站为中心
중국학
2015 .01
基督敎翻譯小說《第四博士》的敘事翻譯特點硏究
중국소설논총
2016 .01
『 채식주의자』의 두 중역본(中譯本) 번역 비교 연구
한중인문학연구
2024 .09
한중번역 실제와 분석 - 드라마 〈사랑의 불시착〉 북한어 어휘를 중심으로 -
어문론집
2022 .06
영상번역에서의 사자격 번역의 양상 - 고전무협 드라마 ‘의천도룡기’ 영상번역을 중심으로
통번역학연구
2023 .05
AI 시대의 번역학 연구 방향 모색: 한중 기계번역 연구동향 중심으로
인문과학연구
2024 .08
한ㆍ중ㆍ일 번역 개념의 비교 고찰
번역학연구
2015 .12
0