메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이종화 (동남보건대학교)
저널정보
일본어문학회 일본어문학 일본어문학 제98호
발행연도
2022.8
수록면
141 - 166 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
本稿は「やる」系の授与補助表現「~어 주다」の日本語対応に関する考察である。「~어 주다」は日本語で「~てやる・あげる」と無対応で現れる。前者では授与者が上位者であることを示す語用論的特性によって相互関係を観察し、後者ではいかなる要因が働くかを観察する。相互関係性は上下関係 ․親疎関係․性別に分けて使用頻度を中心にみるが、上下関係で上位者から下位者への表現には「~てやる」の使用率が高く、同等な関係では「~てあげる」が高い。特に上から下に用いられる「~てあげる」はより丁寧な場面で表れる。親疎関係では家族․親族間には「~てやる」、他人関係では「~てあげる」の使用率が高く、特に他人関係で上位者が下位者に用いる授与補助表現は相互の年齢差が大きい際に現れ易い。性別においては「~てやる」は男性が、「~てあげる」は女性が頻用し、女性は相手に友好的ではない際にも「~てあげる」が表れたりする。 また、韓日無対応での主な要因では当該の事態が重い話題の内容であったり、恩恵性が大きい動詞、口頭的行為の動詞、使役の意味の「~어 주다」の場合が挙げられる。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0