메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김미숙 (경희대학교)
저널정보
한국통번역교육학회 통번역교육연구 통번역교육연구 제14권 제3호
발행연도
2016.12
수록면
5 - 24 (20page)
DOI
10.23903/kaited.2016.14.3.001

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
An Analysis of Student Translations Using a Corpus Tool and its Application Kim, Misook (Kyung Hee University) The present study aims to demonstrate how a learner corpus, a collection of raw texts produced by non-native speakers of English, can be utilized in a translation class in order to help students to discover patterns of language use and improve their language competence in translating into L2. Using a corpus analysis tool, it is feasible to retrieve empirical data which show patterns of language use as non-native speakers of English. The analysis of the learner corpus showed that the corpus had more function words than content words, implying that the text that students translated seemed easy. In addition, there were differences in the use of certain words. That is, the students used the words in different contexts that native speakers of English hardly used. A learner corpus, with its richness of data showing a variety of language uses, is of great resource in order to study how students use language and, in turn, to promote the language competence of students, especially when they have to render into L2.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (24)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0