메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
기존 소프트웨어의 재활용을 위해 시도되고있는 대부분의 프로그램 변환기의 문제점으로 지적되는 것은 언어간의 완전한 변환이 불가능하다는 것과 변환된 코드의 부정확성, 또한 결과 코드의 비구조화로 인한 판독성이 떨어진다는 것으로 요약될 수 있다. 이는 기본적으로 언어간의 구조적인 차이 때문에 발생하는 문제이다. 언어 간의 번역 방식을 이용한 언어 변환기는 언어의 구문 형식과 문법, 예약어의 차이로 구분들 사이의 정확한 대응이 어렵다. 따라서 이러한 구조적인 차이를 극복하기 위하여 원시 언어를 목적 언어로 직접 변환하는 방식 대신 원시 언어로부터 자료 구조와 제어의 흐름을 분석하여 필요한 정보를 추출한 후 이를 보다 판독성이 향상된 중간 단계의 추상화된 언어로 표현하고 다시 원하는 목적 언어로 변환하는 과정을 제안하고자 한다.

목차

요약

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 변환

Ⅲ. 장단점

Ⅳ. 결론

참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-569-017987432