메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
19세기영어권문학회 19세기 영어권 문학 19세기 영어권 문학 제9권 3호
발행연도
2005.12
수록면
323 - 361 (39page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Kipling's Kim is almost universally read as a monologic discourse projecting a racist, even chauvinistic, brand of imperialism. While in no way aiming to exculpate Kipling from this charge, the present article attempts to read Kim against the grain, as it were, by applying the interpretive framework of 'subalternity' established by Ranajit Guha and the Subaltern Studies Collective of the University of Delhi, India. Viewed from this perspective, Kim is seen to operate within a related group of discursive 'contexts' which are simultaneously subverted and deconstructed by a parallel group of transgressive 'con-texts.'
Quite apart from its overt political content, Kipling has brought to bear on Kim the closely allied imperialist paradigms of race, class, gender, sexuality, and nineteenth-century science, all of which had been co-opted by colonial culture to affirm its practices and redeem Western civilization from the stigma of brutality. The article identifies these discursive formations as the 'contexts' of Kim. Thus Kim offers a more comprehensive purview of the imperialist enterprise than merely a celebration of the Great Game. However, writers whose work reflects the experience of empire also betray, often unknowingly, the anxieties and contradictions at the heart of the imperial ethos. These subterranean fault-lines have been identified here as the 'con-texts' that problematize, and even seriously destabilize, the 'contexts' of Kim. The present essay articulates the 'con-texts' in terms of the subaltern experiences of resistance, hybridity and marginality, and locates their presence both within the novel and outside the novel in its larger socio-cultural environment. Hence the article mainly concentrates on the Dionysian interplay of the novel's contexts and con-texts.
The concluding section locates this analysis within the Indian literary terrain. Through a brief comparison between Kim and Tagore's Gora, which is also a novel about cultural translation set in the colonial period, the article shows how Kipling, unlike Tagore, was ideologically unable to follow through to their logical conclusions the subversive potentialities inherent in his own novel. The article also claims that it is precisely because of the presence of these subversive potentialities, which a 'subaltern' re-reading uncovers, that Kim, despite being an apologia for the Raj, has functioned as a subtext in several major Indian English novels.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (54)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-840-015592262