메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국중어중문학회 중어중문학 中語中文學 第40輯
발행연도
2007.6
수록면
33 - 45 (13page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본문은 의미, 통사, 화용의 3 가지 측면에서 “太”와 “너무”를 비교하여 다음과 같은 결론을 얻었다.
첫째, 의미적으로 “太”와 “너무”가 포함한 의미소가 비슷하지만 “太”는 사용함에 있어 더 많은 제한을 받으므로 “太”와 “너무”의 의미는 실제 사용 시 완전히 대응되는 것이 아니다.
둘째, 통사적으로 수식할 수 있는 단어나 구로 볼 때, 성질형용사를 수식하는 것은 “太”와 “너무”의 공동적인 문법기능으로 용법이 거의 비슷하다. 심리동사를 수식하는 것도 양자의 공동적인 문법기능이지만 용법이 완전히 일치하는 것은 아니다. 비심리동사를 수식할 때 중-한 간의 대응 관계는 비교적 일치한 편이지만 이 경우 한-중 간의 대응 관계는 불일치하는 것으로 나타났다. “太”가 비심리동사를 수식할 때 “너무”보다 더 많은 제한을 받는다. “太”가 수식한 동사성 구가 한국어로 번역될 경우에도 그 대응 상황은 복잡하다. “太”와 “너무”는 모두 명사구를 수식할 수 있다. 양의 의미를 가진 명사가 정도부사의 수식을 받을 수 있다. 그러나 대부분 “太”의 수식을 받는 명사는 한국어에서 명사형이 그대로 사용될 수 없고 뒤에 “-적”이라는 접미사가 붙어야 한다. 한국어에서 “너무”의 수식을 받는 명사가 정도성과 상태성을 지닌다 하더라도 중국어에서 양의 의미를 가지지 못하면 “太”의 뒤에 바로 출현할 수 없다.
문장성분으로 볼 때, “정도가 높다”를 나타내는 “太A”는 목적어나 주어를 수식할 수 없으나 “정도가 지나치다”를 나타내는 “太A”는 목적어나 주어를 수식할 수 있다. “정도가 높다”를 나타내는 “너무A”는 목적어를 수식할 수 있지만 주어를 수식할 수 없다. “너무A”는 한국어에서 부사어로서 술어를 수식할 수 있는 반면 “太A”는 그렇지 못한다. “太A”는 긍정문의 보어로 사용될 수 있다. 부정문에서는 “정도가 지나치다”를 나타내는 “太A”만 보어로 사용될 수 있다.
셋째, 화용적으로 “너무”는 특정성이 “太”에 비해 약하며 일정한 서술 기능을 가지고 있다.

목차

一. 引言
二. ?于程度副?
三. ???面
四. 句法?面
五. ?用?面
六. ??
【參考文獻】
【국문제요】

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-820-016897188