메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
프랑스문화예술학회 프랑스어권 문화예술연구 프랑스문화예술연구 제14집
발행연도
2005.6
수록면
211 - 230 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Depuis l'annee 2000, le lecteur coreen decouvre petit a petit la bande dessinee francophone grace aux oeuvres traduites en coreen. De meme, avec les expositions encadrees dans les festivals comme SICAF(Seoul International Cartoon and Animation Festival) et BICOF(Bucheon International COmics Festival), augmente l’interet du public envers la bande dessinee francophone. Meme si les albums presentes sur le marche coreen ne sont pas aussi diversifies que dans le territoire europeen, leurs aspects artistiques et creatifs interessent les personnes qui cherchent autre chose que les Manga et Manhwa.
Cette caracteristique est le point de depart de cet article. Celui-ci temoigne de la diversite de la culture francophone en mettant en evidence la place des labels independants dans le systeme du marche de la bande dessinee francophone. La bande dessinee independante integre les albums d’une pluralite d'expression. En sortant de la limite imposee par les grosses productions, elle explore l'ensemble des relations entre le texte et l'image et reflechit sur les possibilites d’interactions entre l’art et la societe.
On peut en citer les livres de l’edition ‘Fremok’ comme un pionnier. Le Fremok est ne le 22 juin 2002, de la signature d’un plaisant traite de partenariat entre les editions Amok(creee en 1991) et Freon(creee en 1994). Ces deux maisons partageaient leur philosophie et concept du livre depuis leur fondation. Autrement dit l'Amok et le Freon defendaient une creation artistique qui allie vision personnelle et souci des realites contemporaines, sociales, historiques ou culturelles. Ils construisaient un territoire singulier qui allait de la bande dessinee a l'essai graphique et a l’oeuvre d’art en s’appuyant sur les matieres differentes et les plusieurs techniques artistiques. De fait depuis la creation de ces deux maisons, toutes les publications etaient assemblees manuellement dans le but de trouver le support le plus approprie aux aspirations de l’auteur et aux exigences du contenu de l’album. Leur production et leurs competences sont reconnues aupres du lecteur et du critique, en publiant, notamment, des auteurs confirmes comme Jose Munoz et Carlos Sampayo(chez Amok) ainsi que Alberto Breccia ou Lorenzo Mattotti (chez Freon).
Les auteurs et les editeurs de la bande dessinee independante apportent une diversite et une richesse a la culture francophone en trois sens : diversite de creation artistique, du lecteur et du discours autour de la bande dessinee. Leur demarche experimentale, en dehors des standards, se fonde sur la liberte creatrice des auteurs et sur la recherche de nouveaux criteres esthetiques. Avec la nouvelle forme, les auteurs et les editeurs de la bande dessinee independante s’adressent a un public, parfois considere comme ≪elitiste≫, qui s’interesse a toutes les formes differentes et novatrices et qui consomment tout autant de la litterature, de la photo, du livre d'art ou du cinema que ce type de bande dessinee. Par consequent la bande dessinee regroupe leur fans sur le plan plus large des amateurs de bande dessinee jusqu'a des intellectuels. Les editions du label independant acquierent egalement l’elargissement du lectorat au fil des colloques, des debats et des expositions. Ce mouvement culturel cree le discours et l'atmosphere favorable pour les aspects diversifies de la culture francophone.

목차

머리말
1. 프랑스어권 만화 출판 시장 상황
2. 독립 만화와 독립 만화 출판사 - ‘프레목’ 출판사를 중심으로 한 사례 분석
3. 프랑스 문화의 다원화에 기여한 독립 만화와 독립 만화 출판사의 역할
맺음말
참고 문헌
〈Resume〉

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-600-014688598