메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
동아시아일본학회 일본문화연구 日本文化硏究 第27輯
발행연도
2008.7
수록면
73 - 91 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
本稿에서는, ?者待遇表現으로 기능하는 二人?代名詞의 敬?「あなた」에 대하여, 그 成立과 ?遷過程 및 실제의 運用?態에 관하여 논하였다.「あなた」는 遠?에서 변화해 온 配慮 있는 표현이었음에도 불구하고, 現代語에 있어서 敬?으로써는 별로 기능하지 않는다. 즉,「あなた」는 過去에는 上位者에 대한 敬稱으로 확실히 사용되고 있었으나, 現代語에 있어서는 意味의 下落에 의해, 다음과 같은 경우에 사용되는 것이 一般的이다.
1. 夫婦 사이에서 아내가 남편에 대한 呼稱表現으로써는 ?統的인 용법이 그대로 계승되고 있다. 이와 같은 경우는 敬稱이라기 보다 親密稱으로써의 용법이라고 볼 수 있다.
2. 現代語에 있어서의「あなた」는 同等한 ?係이거나, 上位者로부터 下位者에 대한 呼?表現으로써의 위치를 굳혀가고 있다.
3. 下位者로부터 上位者에게「あなた」를 사용하는 경우에는, 上位者에 대한 某種의 不?이나 非難 등을 나타내는 기능으로 意識的으로 사용되는 경향이 있다.「あんた」는 常?와 呼?하는 것이 普通이다.
4. 本?의 遠?인「かなた」는 現代語에 있어서 사용되는 경우에도 遠?으로써의 機能을 그대로 유지하고 있지만, 方向을 나타내는 표현으로 사용되고 있다.
5.「あなた」가 現代語에 있어서는 심한 意味의 下落을 일으키고 있지만, 거기에 尊敬接尾?를 첨가하면 敬?으로 機能하여, 本?의 機能을 살리고 있다고 할 수 있다.

목차

序論
本論
結論
參考文?
논문초록

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-913-015005777