메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
Shu’aibu Mohammed (한국외국어대학교)
저널정보
한국아프리카학회 한국아프리카학회지 韓國아프리카學會誌 第31輯
발행연도
2010.6
수록면
269 - 295 (27page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Although Hausa and English have been in contact for a long time, to our knowledge little or no study of the two languages is made in terms of their comparative stylistic aspects in translation. In response to fill such gap, this paper examines the linguistic and cultural relationship between the two languages via Animal Farm (AF) and Gandun Dabbobi (GD). AF is the English source language (SL) text and GD is the Hausa translation.
The study is based on Vinay and Darbelnet's (1995) theoretical framework. However, it is restricted to the modulation procedure. The paper is able to establish the close perception of universal views between the two languages. While the translator of AF into GD is noted for his preferences.

목차

1. Introduction
2. Data Analysis
3. Conclusion
〈References〉
Abstract

참고문헌 (26)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2012-309-003737898