지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 『사이버텍스트』
3. 결론
참고문헌
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
문학번역에서 L1 번역과 L2 번역이 번역텍스트에 미치는 영향 : 이효석의 『메밀꽃 필 무렵』 영역본을 중심으로
번역학연구
2009 .12
A Study on Post-colonial Translation
통번역교육연구
2012 .01
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
Different Translators and Different Translations: Bishop’s 「Korean & Her Neighbours」 and Two Translations
통번역교육연구
2017 .01
문학번역평가에 대한 고찰: 충실성을 중심으로
통역과 번역
2011 .01
한영 소설 제목의 시대별·번역사별 번역 전략 양상 연구
번역학연구
2019 .12
Intertextuality and the Translator's Adjustment to Convey Similar Implicatures
번역학연구
2008 .09
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
번역 툴(tool) 사용자로서의 '번역사 능력(Translator Competence)'의 중요성 고찰
통역과 번역
2007 .01
Current status of specialized translators in Korea and implications for future needs
통번역교육연구
2013 .01
Differing Perspectives on Translation: A Brief History & Overview
통번역교육연구
2018 .01
영한 번역에서의 효율적인 번역 교육을 위한 소고
번역학연구
2005 .03
수요자 니즈와 번역 프로세스 기반 ‘번역경영’ 교육
번역학연구
2019 .10
번역사의 지위와 가시성을 중심으로 본 역자후기의 내용과 기능
번역학연구
2014 .09
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
지혜의 전당이 아랍이슬람 세계 학문발전에 끼친 영향 연구 - 번역원 기능을 중심으로 -
아랍어와 아랍문학
2014 .01
번역학에서 '번역주체' 연구: 무엇을 어떻게 연구해야 하는가
통역과 번역
2010 .01
Crowdsourced translation and machine translation and their implications in the digital age : A case study of Flitto
번역학연구
2017 .10
번역에 대한 제도적 관점의 중요성 고찰 : ‘제도번역’ 개념을 중심으로
번역학연구
2012 .12
0