지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 짧은 전주(前奏)로서의 풍경
2. 소통과 경계에 대한 질문
3. 한국 문학의 경계와 새로운 비교 문학의 가능성
4. 글을 나가며
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역으로서의 세계문학 - 세계문학과 번역의 위치
로컬리티 인문학
2019 .04
중국에서의 한국 현대문학 연구 현황 분석 및 향후 방향 설정
문학교육학
2018 .01
60년대 세계문학론의 코드화 과정 : 60년대 후반 비평을 중심으로
우리문학연구
2016 .01
중국문학 및 일본문학 번역의 역사성과 상상력의 접변
동방학지
2013 .01
한국 고전문학의 세계화 방안-고전문학의 번역과 그 방법을 중심으로
어문연구
2016 .01
세계화 시대의 한국문학 : 세계문학과 지역문학의 좌표
국어국문학
2010 .08
鄭寅燮과 번역의 활동성 - 번역, 세계문학의 유일한 길
민족문화연구
2012 .01
베트남에서의 한국문학 소개 및 연구 -현황과 향후 과제-
열상고전연구
2020 .01
문학 번역과 문화 번역 : 한국 문학 작품의 영어 번역에 나타나는 문제점 연구
번역학연구
2004 .03
Language Ecology and Comparative Literature
외국문학연구
2020 .08
The Literature of Expansion and the Literature of Settlement : The Influence of the Natural Environment in American Literature and Korean Literature
코기토
1983 .12
인도문학과 세계문학 : 산스끄리뜨문학과 세계문학에서 그 수용에 관하여
외국문학연구
1996 .12
60년대 『사상계』의 ‘세계’ 이해와 세계문학담론
겨레어문학
2014 .01
식민지 조선의 세계문학 : 한국근대문학의 초극을 위하여
한국문학과 예술
2015 .03
세계문학과 번역의 위치
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2019 .10
해방 후 순수 문단과 세계문학의 개념 - 김동리와 조연현을 중심으로 -
민족문화연구
2008 .01
2000년대 이후 한국 문학의 러시아어 번역 출판 현황에 관한 연구
번역학연구
2018 .10
0