메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
진재교 (성균관대) 류준필 (성균관대) 신영주 (성신여대) 조성덕 (성균관대) 최식 (성균관대) 윤지훈 (성균관대)
저널정보
한국고전번역원 민족문화 민족문화 제33집
발행연도
2009.7
수록면
277 - 311 (35page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper is supported and carry out by ITKC"s "review on ITKC"s professionals translator Training system" conference in 2008.
In 2007, "Korean Classic Research Institute" foundation new started a state-run organization, also renamed "Institute for the Translation of Korean Classics". This organization for build professionals translator system, active insurance ability translator, started new encouragement of learning, new build and management "Interdisciplinary Course for Translating Korean Texts in Classical Chinese" by joint of ITKC and Acedemy of East Asis studies in The SungKyunKwan University. Through above system and effort ITKC"s statute more greater in Korea academic world.
Under research this paper have new proposal for the match and answer which demand by internal and external academic circles"s, also enhance the level of general public"s culture.
For this researh collect and review ITKC and other professionals translator training system"s curriculum and manage course, invite and collected polled some of university and Institute to find out their real demand.
Stand on this research, make a demand list by in and out, propose an alternative plan for develope ITKC"s professionals translator Training system.
1) educational objectives and system a. review ITKC"s ‘educational objectives’-coexist ‘classic professionals translator for job’ and ‘by professionals translator course, build up classic consumer(for self-contentment)".
b. re-orgazation step by step curriculum and learning system : rebuild system on student"s level.
2) curriculum and class a. re-system unify essential class and selection class : reinforce make a self-choice class authority b. make a special(un-ordianry) class and open learning classic course for ordinary people.
3) select student and managing system a. more active public relations and wide brand name b. manage compete encouragement system : abolishing class distinctionsa by school career, each semester select a student on scholarship by competition.
c. extend support studies in Korean traditional lecture hall(書院).
d. encourage student self-study.
e. make and manage program build up individual"s sense of belonging
4) others a. location problem : make a new place to easy reachable, more convenient.
b. offer rebuild facilities : equipped with air-conditioning and heating, soundproof construction and expansion convenient facilities.
ITKC have to make a breed up professionals classic translator, also breed up best brains for study Korean Studies, and have to answer which ordinary people"s demand to know classic and freelancer demand by using classic knowledge.
For reply their demand ITKC make a effort to develop and new class and active public relations, due up this effort can build up more join ordinary people and expert, can more need federal support.
Through above real activity, ITKC can reply general public people and learned circles people"s demand, stand on this position can more involve who person interest in classic translation, can possible more good quality"s outcome.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 전문연구자 양성 과정의 현황
Ⅲ. 교육원의 양성과정 검토와 설문조사
Ⅳ. 교육원의 발전적 변화를 위한 제안
Ⅴ. 결론
참고문헌
Abstract

참고문헌 (26)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-829-001157435