메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
야마베 스스무 (일본 이송학사대학)
저널정보
한국고전번역원 민족문화 민족문화 제38집
발행연도
2011.12
수록면
239 - 260 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
1. 일본 한문공구서적의 역사: 한화사전(漢和辭典)은 일본에서 한문고전을 읽는 데에 쓰이는 공구서이다. 특히, 한화사전은 나라시대(奈良時代, 710~784)로부터 에도시대(江戶時代, 1603~1867)를 거쳐서 한문 훈독(訓讀)을 위한 공구서로 간행되어 왔다. 1장에서는 한화사전의 짧은 역사를 서술했다.
2. 일본한문에 관한 현재 프로젝트와 성과: 2장에서는 二松學舍大學에서 진행하는 한문연구의 프로젝트 현황과 성과를 세분해서 다루었다.
(1) 二松學舍大學 21세기 COE 프로그램 - 일본한문학 연구의 세계적 거점 구축: 二松學舍大學은 2004년에 문부과학성의 21세기 COE 프로그램에서 ‘혁신적 학술분야’ 부문으로 채택되었고, 2009년에 사업을 종료했다. 완벽했다라고 평가할 수는 없을지라도 일본한문(Kanbun) 연구를 위한 세계적인 거점을 구축해야 한다는 요구에 부응하여, 우리는 일본과 해외 두 방면으로 일본한문 연구기반을 건설해 나갔다. 본 COE 프로그램은 사후평가에서 높은 평가를 받았다. 당초에 설정했던 목표(the set objectives)가 만족스럽게 수행된 것이다.
(2) 二松學舍大學 일본한문 교육연구 프로그램: 일본문화의 재조명을 위한 일본한문자료 국제 연구 프로젝트 21세기 COE 프로그램을 통해서 일본한문을 연구하기 위한 세계적인 거점을 구축하고 나서, 우리는 전일본에 걸쳐 일본한문 자료를 광범위하게 조사했다. 그 결과 예기치 않게도 우리는 앞으로 기대할 수 있는 일본학 연구(Japanese studies)에 도움이 될 한문작품 및 자료들이 매우 풍부하게 남아 있음을 새로이 알게 되었다. 우리는 일본한문 교육연구 프로그램(Kanbun Instruction an Research Program) 사업에 착수하여 사업을 추진했다. 그리고 우리는 더 나아져야 할 것은 더욱 개선시키고, 진행시켜야 할 것들은 계속 진행시킨다는 관점으로 실행방향을 잡아나갔다.
3. 일본 한문공구서적의 과제와 미래: 일본의 문화발전(cultural formation)을 위해서 일본한문 연구의 중요성이 무척 큰 것이 사실임에도 불구하고, 일본문학이라든가 일본학 연구(Japanese studies)에서 일본한문 연구가 활발한 연구과제가 되지는 못했다. 오히려 사회 대중으로부터의 관심부족으로 연구가 정체되어 왔다고 할 수 있다. 위와 같이 일본 한문공구서적의 과제와 미래를 간단하게 정리해 보았다.

목차

국문초록
1. 일본 한문 공구 서적의 역사
2. 일본 한문에 관한 현재 프로젝트와 성과
3. 일본 한문공구서적의 과제와 미래

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-829-001231830