메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
河晶淑 (新羅大学)
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第67輯
발행연도
2015.8
수록면
135 - 149 (15page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The poetry which sang death by the "Manyou-syu" is called the "Banka." There is "Banka" especially looked at by the volume 2, the volume 3, the volume 7, the volume 9, the volume 13, and the volume 14. In addition, although not divided, some places "Banka" of the whole "Manyou-syu" are scattered.
In "Hyang-ga", conquest of that is made with the problem the feeling that a "Jemangme-ga", a "Mojukjirang-ga", a "Changiparang-ga", "Onewangseang-ga", etc. are felt from death. But, "Manyou-syu"too small compared to that number. Because the information "Silla"s Hansi" at the time.
Why ancient people singing the death. Japan and Korea about representations of the death of the ancient people of the recognition and to compare the similarities and dissimilarities.
The ancient Japanese who could see through "Manyoshu"The purpose with which a song was made sorrows over the person who died, but if it"s to show the loneliness, it seems.
The ancient Korean who could see through "Hyang-ga" and "Silla"s Chinese poem"The purpose with which a song was made sorrows over the person who died. It seemed not to be afraid of death and to get in touch with life by Buddhist influence.

목차

Abstract
1. はじめ
2.『万葉集』の「挽歌」の中の「死」
3. ?歌の中の「死」
4. 新羅漢詩の中の「死」
5. まとめ
?考文?
REFERENCES

참고문헌 (14)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0