메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
최재영 (한국외국어대학교)
저널정보
한국중어중문학회 중어중문학 中語中文學 第63輯
발행연도
2016.3
수록면
165 - 194 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The study on grammaticalization of the equal comparative marker “Xiang(像)” has scarcely been studied in the academic world. This paper considers “Xiang(像)” used in Mandarin in both of the sentence pattern “NP₁+Pre<SUB>像</SUB>+NP₂+W” and “NP₁+Pre<SUB>像</SUB>+NP₂+X+W” as preposition in terms of a theory of grammaticalization. It then investigates the grammaticalization of “Xiang(像)” using a total inspection involved the example sentences in ten documents of the Ming(明) and Qing(清) dynasties and six works of modern writers searched on CCL Corpus. The findings of the research are as follows:
First, the first stage is the appearance of “NP₁+V<SUB>像</SUB>+NP₂”. From the pre-Qin(先秦) period to the Song(宋) dynasty, the sentence pattern “NP₁+V<SUB>像</SUB>+NP₂” appeared in succession, though the verb “Xiang(像)” in this pattern was not grammaticalized directly. Still, it can be considered as a precondition for the occurrence of grammaticalization toward an equal comparative marker “Xiang(像)”, with the advent of a comparative outcome (W) at the second stage, because of the fact that this verb, meaning “similar, alike”, could accompany “standard of similarity” as an object without any help from any function words.
Second, the second stage is the appearance of “NP₁+Pre<SUB>像</SUB>+NP₂+W”. At the beginning of the Ming(明) dynasty, the sentence pattern “NP₁+Pre<SUB>像</SUB>+NP₂+ W” appeared, which is the pattern “NP₁+V<SUB>像</SUB>+NP₂” accompanying the comparative outcome(W). As the adjective or the verb appeared as a comparative outcome(W), the focus of description in the sentence was moved from “Xiang(像)” to the comparative outcome(W). Accordingly, “Xiang(像)” was grammaticalized from the verb meaning “similar” to the equal comparative marker.
Third, the third stage is the appearance of “NP₁+Pre<SUB>像</SUB>+NP₂+X+W”. “Xiang(像)” which began to be grammaticalized due to the movement of the focus of description in the sentence, caused by the advent of the comparative outcome(W), had become more grammaticalized, since the sentence pattern the modifier(X) was added to appeared in the Ming(明) and Qing(清) dynasties. It then seems to have had completely been grammaticalized since late modern period, along with high appearance frequency.
Fourth, although the verb “Xiang(像)” meaning “similar” was already grammaticalized to the equal comparative marker, it still functions as a verb(NP₁+V<SUB>像</SUB>+NP₂)as well as a preposition(NP₁+Pre<SUB>像</SUB>+NP₂+W/NP₁+Pre<SUB>像</SUB>+NP₂+X+W), which represents a layering phenomenon.

목차

1. 들어가는 말
2. 유형론적 관점에서 살펴본 ‘유사하다’의미 동사의 문법화
3. ‘像’의 문법화 과정
4. 나오는 말
【參考文獻】
【Abstract】

참고문헌 (84)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2017-820-001021120