지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
Abstract
1. 연구목적 및 연구대상
2. 선행연구 및 연구방법
3. [보다]와 [見る]를 포함하는 관용구의 의미분석
4. 비유에 의한 의미 형성의 양상
5. 한국어 [보다]와 일본어[見る]가 포함된 慣用句의 의미 형성 양상 비교
6. 결론
参考文献/REFERENCES
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한일 시각과 관련된 慣用句의 의미 형성의 양상 고찰 : [눈/目]과 관련된 慣用句를 중심으로
일어일문학
2016 .11
聽覺과 관련된 한일 慣用句의미형성의 양상 고찰 - [귀/耳]를 포함하는 慣用句를 중심으로 -
일어일문학
2019 .05
韓国文学の日本語翻訳テクストにおける<보다・見る>の意味領域に関する考察
日本語敎育
2020 .01
移動動詞の研究-「連語と慣用句との関係」を中心に-
일어일문학연구
2017 .01
에즈라 파운드의 시와 비유
현대영미시연구
2019 .01
韓国語と日本語の頭部語彙を含む慣用句に関する対照研究 : メタファ-とメトニミ-を中心に
일본문화연구
2015 .07
환유의 경계설정에 관한 연구
영어영문학
2016 .08
영어와 한국어 관용어의 의미와 형성과정
현대영어영문학
2020 .01
韓国語에 나타난 日本語系 慣用語에 관한 고찰 -한국어사전을 중심으로-
일본문화학보
2020 .08
Comparison Between CAUSE FOR EFFECT and EFFECT FOR CAUSE Metonymy in a Metonymy and Metaphor Continuum
언어과학
2019 .01
한⸳일 관용구의 조사 역할과 기능 비교 연구 - 얼굴(顔)의 표현을 중심으로 -
日本語敎育
2022 .06
은유의 언어학적 분석 및 해석
영어영문학
2016 .02
故事成語의 분류체계 연구― 韓⋅中 故事成語를 중심으로
중국소설논총
2019 .01
의미 합성성 이론을 활용한 중국어 관용어 분석 및 교육방안 연구
중국어문학논집
2019 .10
Idiom Processing: What Primes Idioms
언어과학연구
2015 .03
한중 신체어의 분류사적 쓰임 비교
언어학 연구
2018 .01
개인 특성을 나타내는 신체어 관용구의 비유적 의미에 대한 인지의미론적 연구
언어와언어학
2022 .02
「-てみる」문, 「-어 보다」문의 통사적 계층구조들과 의미
일어일문학
2017 .11
은유와 환유 그리고 기계번역 표상의 문제 연구-영어와 러시아어, 불가리아어 은유 표현 분석을 중심으로-
외국학연구
2018 .01
動詞結合「~miru」と「~보다」の日韓対照研究
일본학보
2015 .01
0