메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
李舜炯 (慶北大學校)
저널정보
동북아시아문화학회 동북아 문화연구 동북아 문화연구 제53집
발행연도
2017.12
수록면
359 - 373 (15page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (11)

초록· 키워드

오류제보하기
As the number of Japanese learners in Indonesia is the second largest in the world, contact situations between Japanese and Indonesian are expected to increase more. With this in mind, I carried out a comparative study on Indonesian learners of Japanese and Japanese native speakers to examine the functions of back-channels within and between utterances. The key findings are as follows.

First, with the back channels within utterances used Japanese native speakers, most (69.4%) were for the function of ‘attentive listening’, but with back channels between utterances, there was no difference in the frequency of ‘attentive listening’, ‘understanding’ and ‘agreement’ functions. On the other hand, with the back channels within utterances used by Indonesian learners, the functions of ‘understanding’, ‘agreement’ and ‘attentive listening’ all accounted for about one third each, while with back channels between utterances the function of ‘agreement’ was the greatest (42.9%), with ‘attentive listening’ and ‘understanding’ less frequent in usage.
Though low in frequency, this study also paid attention to the functions of ‘opposition’ and ‘emotional expression’. Within utterances, Japanese native speakers never use back channels for ‘opposition’ and merely 6.9% for ‘emotional expression’. Between utterances, they use the function of ‘emotional expression’ 13.6% of the time, in other words twice as much as within utterances. Within utterances, Indonesians use back channels for ‘opposition’ 1.5% and ‘emotional expression’ 2.9%, while between utterances they use ‘opposition’ 9.1%. For Japanese native speakers, it is likely that the functions of back-channels of ‘opposition’ can be a barrier to first face-to-face conversation, and disrupt conversation.
‘Attentive listening’ within utterances and ‘emotion’ between utterances are common among Japanese native speakers, but are less common in Indonesian learners. Even with Japanese native speakers, ‘attentive listening’ is more common within utterances than between utterances.
Therefore, ‘attentive listening’ back channels within utterances and ‘emotion’ back channels between utterances can make Indonesian learners sound uninterested and can be a barrier to smooth conversation. However, because the function of ‘emotional expression’ shows active participation in conversation more than any other functions of back-channels, it needs to be introduced in Japanese language learning.

목차

Ⅰ. はじめに
Ⅱ. 先行研究の検討および問題の提起
Ⅲ. 研究方法
Ⅳ. 調査の結果と分析
Ⅴ. おわりに
参考文献
【논문초록】

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2018-910-001713600