『고려도경』은 1123년(인종 1)에 宋사절단의 일원으로 고려에 한 달 남짓 방문한 徐兢이 직접 견문한 내용을 엮은 기록물이다. 본고에서는 「宫殿二」편의 「延英殿閣」, 「臨川閣」, 「長慶宮」, 「左春宮」, 「別宮」부분을 중점적으로 살펴보았다. 권6 「宫殿二」는 고려 궁궐의 구조를 그려내고 있다. 첫 번째 「延英殿閣」 부분에서는 연영전각의 용도를 고려 중심으로 서술하였으며, 이에 추가적으로 송의 여러 황제들이 내린 조서를 보관하는 역할도 담당하였음을 언급하였다. 한편 「延英殿閣」에는 淸燕閣記가 수록되었다는 점도 주목된다. 「臨川閣」은 비교적 간단하게 서술되고 있다. 다만 그 위치상 앞에서 3개의 閣이 鼎立했다는 설명에서 언급되지 않았던 마지막 閣일 가능성이 크다. 閣은 왕이 직접 활동하는 공간이라기보다는 책을 보관하는 등 보조적인 역할을 담당했으므로 후순위에 배치된 것이었다. 「長慶宮」은 고려 황성의 소남문 밖에 위치한 궁으로 『고려도경』이외에는 기록이 많지 않다. 長慶宮은 왕의 누이 등이 거주하는 왕실의 공간이었는데, 『고려도경』에서는 국왕의 공간 이후에 왕실의 공간을 배치하여 건물간의 계서성을 분명히 하였다. 「左春宮」에서는 고려의 태자제도에 대한 언급이 이루어지고 있다. 「左春宮」에는 우춘궁에 대한 기록 역시 존재하는데, 이를 통해 왕실의 일원으로써 子女의 위상이 대등했음을 확인할 수 있다. 마지막으로 「別宮」은 왕의 별궁과 자제들이 거처하는 궁들에 대한 설명이다. 이에서는 계림궁, 부여궁을 비롯하여 다양한 궁호들이 나열되고 있다.
Goryeodogyeong (高麗圖經, Gaoli tu jing in Chinese) contains the experience of SeoGeung (徐兢), who visited Goryeo for over one month as a member of a Song(宋) delegation in 1123 (the 1st year of King Injong’s reign). This paper investigated it, focusing on Yeonyeongjeongak(延英殿閣), Imcheongak(臨川閣), Janggyeongjeon (長慶殿), Jwachungung(左春宮), Byeolgung(別宮) of its Vol. 6 Gungjeon 2(宫殿二). Gungjeon 2(宫殿二) describes the structure of the palace of Goryeo. In this part, he described what he observed in person and compared it to that of China. In Yeonyeongjeongak(延英殿閣) part, the use of Yeonyeongjeongak(延英殿閣) was described focusing on the case of Goryeo, refering that it contained saving edict of several emperors of Song. Besides, it is highlighted that Cheongyeongakgi(淸燕閣記) was included in Yeonyeongjeongak (延英殿閣). It describes the banquet around the king in detail. SeoGeung cited Cheongyeongakgi(淸燕閣記) because it contains the deplomatin relation of Song and Goryeo. Also, Cheongyeongakgi(淸燕閣記) might receive SeoGeung’s attention, as he could check the ruler and ruled relationship and the political world of period of Yejong(睿宗) through this text and his goal of visiting Goryeo was condolence to Yejong. part Imcheongak(臨川閣) is simply described, but in accordance with its location, it might be the last gak(閣) of three gak(閣) that was not mentioned in the previous explanation. The part gak(閣) was arranged behind because its role was supplementary rather than main place where king works. Part Janggyeonggung(長慶宮) was located out of Sonammun(小南門) of the palace of Goryeo, so there are little writings except Goryeodogyeong(高麗圖經). This part is helpful to understand the inner structure of Goryeo castle, because it describes not only the location and system of the building but also some describtions about the way to it. Janggyeonggung(長慶宮) was where sisters of king lived. In Goryeodogyeong(高麗圖經), the hierarchy of the buildings was made clearly, as arranging the space of king first. In part Jwachungung(左春宮), the heir system of Goryeo was mentioned. According to it, king’s eldest son was called Seja(世子) when he was nominated, and he lived in Jwachungung(左春宮) after the coming-of-age ceremony. But this explanation is partly wrong - the term ‘Wangtaeja(王太子)’ was used instead of ‘Seja(世子)’ in Goryeo and there were no constant order in the heir system. Jwachungung(左春宮) part also includes some texts of Uchungung (右春宮). We can know that sons and daughters had same status as royal family. Part Byeolgung(別宮) explains the extra buildings where royal family lived. In this part, Gungwonjeon(宮院田) of Goryeo was mentioned, which notices that Goryeodogyeong(高麗圖經) includes various contents. Several buildings are listed in this part, Gyerimgung(雞林宮), Buyeogung(扶餘宮) etc. These were where royal people who received same novility title lived, which shows the charicter of Goryeo well.