孫致彌(1642∼1709)는 1678년(숙종 4)에 청나라 사절단의 일원으로 조선에 와서 조선의 시문을 채록하여 朝鮮採風錄을 편찬하였다. 朝鮮採風錄은 현재까지 그 전모가 밝혀지지 않은 자료이다. 朝鮮採風錄은 편찬된 후, 淸人들이 편집한 각종 詩選集, 詩話, 野史와 筆記類 등에 언급되었으며, 조선 문인들의 문헌에 관한 記事에도 빈번하게 기록되었다. 管庭芬(1797∼1880)이 抄한 朝鮮採風錄은 현재까지 산발적으로 나온 자료 중에 가장 큰 규모를 차지하고 있어 孫致彌 編 朝鮮採風錄의 내용을 파악하는 데 매우 가치 있는 자료다.
청대문인이 인용한 朝鮮採風錄 관련 문헌 중에 孫致彌의 朝鮮採風錄과 비슷한 시기에 편찬된 孫鋐의 增補本 皇淸詩選, 朱彛尊의 明詩綜, 王士禎의 池北偶談, 尤侗의 艮齋雜說, 沈德潛의 明詩別裁集에 수록된 朝鮮採風錄 관련 문헌을 고찰하였고, 그밖에 梁紹壬의 兩般秋雨盦隨筆, 陳康棋의 郞潛紀聞, 淸朝野史大觀에 수록된 朝鮮採風錄 한시를 고찰하였다. 朝鮮採風錄에 수록된 女性한시에서 惲珠의 國朝閨秀正始集 등을 대상으로 고찰하였다. 조선문인이 언급한 朝鮮採風錄 관련 記事에서는 李德懋의 淸脾錄과 韓致奫의 海東繹史에 언급된 朝鮮採風錄 記事를 살펴보았다. 본고에서 고찰한 청인 편찬 朝鮮採風錄 관련 문헌은 모두 14종으로, 대체로 詩選集, 詩話(詞話 포함), 筆記, 野史 4종류로 분류할 수 있다. 시기로 보면 17세기 말부터 20세기 초까지이다. 청대 문인은 조선 시문 관련 문헌을 편찬하는 데 있어 꾸준히 朝鮮採風錄을 활용하고 인용하였음을 알 수 있다. 청대 문인의 시선집과 시화에서 조선 한시에 대해 비평도 하였으므로 조선 한시에 대한 청대 문인의 비평 태도를 엿볼 수 있을 뿐만 아니라 이 시기에 청대 문단의 한시 창작과 비평 흐름을 파악하는 데도 도움이 될 것이라 사료된다.
Son Chi-Mi(孫致彌) visited Chosun in 1678 (King Sukjong, 4th year) as the member of a Qing dynasty delegation. He recorded the poetry of Chosun and compiled Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄). Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄) has remained un-discovered material until today. However, after Son Chi-Mi's Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄) was compiled, it appeared in Sisunzip(詩選集), Sihwa(詩話), Unofficial History(野史) and Category of Pilgi(筆記類), edited by later generations of Qing dynasty. It was also recorded frequently in Gisa(記事), which is a document related to Chosun's literary men(文人).
As we have found until today, there are 14 types of documents in total in which Qing's literary men mention Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄). The largest volumes’ material of Chosun's poetry about Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄) was abstracted by Guan Jung-bun(管庭芬), and it remains a very valuable source for understanding the content of Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄) Next, I studied some documents about Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄), included in Jeungbobon(增補本) Hwangchunsisun(皇淸詩選) by Son-Hoeing(孫鋐), Myungsijong(明詩綜) by Ju E-Jon(朱彛尊), Jibukudam(池北偶談) by Wang Sa-Jung(王士禎), Ganjaejabsul(艮齋雜說) by U-dong(尤侗), which was published in the same period as Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄), and the Chinese poetry of Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄), included in Yangbanchuuamsupil(兩般秋雨盦隨筆) by Yang so-im(梁紹壬), Nangjamgimun (郞潛紀聞) by Jin Gang-Gi(陳康棋), and Chungchoyasadaeguan(淸朝野史大觀). Specifically, I looked at female poetry in Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄) : Gukjogyusujungsizip(國朝閨秀正始集) of Yun-Ju(惲珠), Joonghyangsa (衆香詞) edited by Seo Su-Min(徐樹敏) and Jeon-Ak(錢岳), Yeosagyususacho(女士閨秀詞鈔) of Seo Nae-Chang(徐乃昌), Okseosula(玉栖述雅) of Hwang Ju-E(況周頤). In Gisa(記事) about Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄), mentioned by Chosun's Munin, I examined Chungbirok(淸脾錄) by Lee duk-mu(李德懋) and Haedongyoeksa(海東繹史) by Han Chi-Yoon(韓致奫) in brief.
In this article, 14 types of documents about Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄) were studied, and they can be classified into 4 types : Sisunzip(詩選集), Sihwa(詩話: including 詞話), Gisa(筆記), and Unofficial History(野史). The period is from the late 17th century to the early 20th century. The Qing's Munin constantly used and quoted Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄) to publish the books related to Simun(詩文) of Chosun dynasty. Thanks to Son Chi-Mi's Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄), publishing the poetry of Choson, which had been conducted in the Qing's literary circles for centuries, was able to be proceed. Son Chi-Mi's Chosunchaepungrok(朝鮮採風錄) also contributed in handing down the Simun(詩文) of the Chosun dynasty to later generations.
In addition, since there was criticism of the poetry of the Chosun dynasty in Sisunzip(詩選集) and Sihwa(詩話) by Qing’s literary men, we can think Qing's literary men’s critical attitude of the poetry of the Chosun dynasty. I also assume this study helps us know more about composing Chinese poetry and the flow of criticism of Qing's literary men in this period.