지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
외국인을 위한 통·번역 목적 한국어교육을 위한 교육과정 평가 - 중·일 학습자의 자가 평가를 중심으로 -
언어와 문화
2016 .01
학부 스페인어 번역수업의 실무 지향적 접근 - 기능주의 번역이론을 바탕으로
스페인어문학
2016 .12
한국어-스페인어 기계 번역 성능 분석 연구 -구글 번역기와 네이버 파파고를 중심으로
스페인어문학
2022 .09
한국어교원을 위한 번역 교육의 현황과 과제
통번역교육연구
2021 .09
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
역(逆)번역을 활용한 문학번역 교육 - 신경숙의 『엄마를 부탁해』의 한국어↔스페인어 번역을 중심으로
스페인어문학
2019 .01
다자(多者) 수행 번역의 문제점 및 번역 교육 현황에 관한 고찰- 일관성의 관점에서
통역과 번역
2015 .01
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
한국어 교육에서 역번역(Back Translation)의 교육적 활용 연구
언어와 문화
2018 .01
텍스트성과 번역능력 측면에서 본 아랍권 한국어 전공자를 위한 번역 교과목 관련 교육내용 개선 제안
외국학연구
2024 .09
국내 통번역교육 교육내용의 현황과 의미
번역학연구
2019 .10
EFL 학습자의 번역에 대한 인식과 번역 전략 사용
현대영어영문학
2019 .01
A Suggestion on Artificial Intelligence and Translation Education
통번역교육연구
2021 .11
번역과정에 있어서의 번역브리프와 번역결정- 다국어사전 구축 번역에 대한 사례연구
통역과 번역
2016 .01
영한 번역 시 장르에 따른 품사 전환연구: ‘오만과 편견’의 영화와 소설 비교를 중심으로
통번역교육연구
2021 .11
Crowdsourced translation and machine translation and their implications in the digital age : A case study of Flitto
번역학연구
2017 .10
한영 법령 번역 품질 제고를 위한 번역 방식에 관한 소고 ?직역 문제를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
0