메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중국어문연구회 중국어문논총 중국어문논총 제84호
발행연도
2017.1
수록면
131 - 151 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This paper analyzes examples of Buddhism reference terms that appear in China’s The Sutra of Forty-Two Chapters and reveals several facts. There are several points of contention concerning the book and its authenticity, but in Chinese academic circles it is regularly viewed as the first Indian Buddhist scriptures to be translated into Chinese. The Buddhism reference terms that appear in it include “Fo(佛),” “Shizun(世尊),” “Shamen(沙门),” “Biqiu (比丘),” “Xutuohuan(须陀洹),” “Situohan(斯陀含),” “Anahan(阿那含),” “Aluohan(阿罗汉),” “Pizhifo (辟支佛),” and “Jiashefo(迦叶佛).” Among several terms that have been translated from Sanskrit into Chinese, these are significant because they are the first Buddhism reference terms to appear in China’s Buddhist scriptures. The pragmatic characteristics of the words of Buddha and Buddhists in China’s The Sutra of Forty-Two Chapters are mostly employed as terms of reference. Especially “Shizun(世尊)” is primarily used as a term to address in the Diamon Sutra, whereas it is used as a term of reference in The Sutra of Forty-Two Chapters, demonstrating differences of usage based on Buddhist scripture. Furthermore, the structure of Buddhism Reference Terms in China’s The Sutra of Forty-Two Chapters has comparatively more use of simple than compound words. Moreover, the simple term “Fo(佛)” refers to Buddha, while the compound terms “Pizhifo (辟支佛),” and “Jiashefo(迦叶佛),” incorporating “‘Fo(佛),” refer to Buddhist saints. “Fo (佛)” thus demonstrates a tendency for objects referred to in The Sutra of Forty-Two Chapters to appear differently according to the composition of the word.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (30)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0