지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 문헌 고찰
3. 교과 개편의 방향과 수업사례
4. 학습자 기술수용도
5. 결론
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
시장수요를 반영한 전문번역 교육방법 연구
번역학연구
2018 .06
Designing Computer-Assisted Translation Software for Trainee Translators Based on Classroom Parallel Corpora
T&I REVIEW
2018 .01
해외대학의 CAT(Computer Aided Translation) 수업사례 분석을 통한 언어 기반 융합수업 모형 연구
통번역교육연구
2016 .12
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
4차 산업혁명과 한국의 번역산업 현황 및 통번역 교육의 미래
통번역교육연구
2017 .01
통번역 학습자를 위한 기술 교육 사례 연구
통역과 번역
2024 .08
외국어로서의 한국어 번역교육 중 기계번역 활용 고찰– 외국인학생 대상 설문조사 기반 –
T&I REVIEW
2023 .06
AI시대 학부번역수업의 기계번역 적용에 관한 연구 - 중한번역수업 심층인터뷰를 중심으로
번역학연구
2025 .03
A Suggestion on Artificial Intelligence and Translation Education
통번역교육연구
2021 .11
‘고전’번역이론의 살아 숨 쉬는 가치를 찾아서: 환경의 변화에도 통번역교육에 있어 잊지 말아야할 것들
번역학연구
2019 .10
해외대학의 CAT(Computer Aided Translation) 수업사례 분석을 통한 언어 기반 융합수업 모형 연구
대한일어일문학회 학술대회 발표논문 요지집
2016 .11
AI 시대의 번역학 연구 방향 모색: 한중 기계번역 연구동향 중심으로
인문과학연구
2024 .08
대학에서의 번역 교육 – 실무 번역 교육 차원에서 실시되는 CAT 툴 교육의 필요성에 관한 소고
독어독문학(구 독일문학)
2020 .01
수필번역에서 인간번역과 인공지능번역의 비교분석-바스넷의 『번역의 성찰』을 중심으로
인공지능인문학연구
2021 .08
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
학부 한영번역 수업에서는 기계번역을 통해 어떤 도움을 받을 수 있을까?
영어권문화연구
2023 .04
인공지능 시대의 한국어 교육에서 기계번역 활용 가능성-중한 번역을 중심으로
한중인문학연구
2020 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
통번역대학원 번역 전공 학습자의 기계번역 활용 양상 및 인식에 대한 질적연구
번역학연구
2023 .09
0