지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국어와 중국어의 인터넷 의성의태어 비교
사회언어학
2015 .01
웹툰 한영 번역양상 및 멀티모달 기계번역(MMT) 활용 가능성 모색- 의성어/의태어를 중심으로
통번역학연구
2021 .11
≪빛의 제국≫ 중국어 번역본 의태어 비교 분석 : 대륙본과 타이완본
중국어문학
2021 .01
의성·의태어의 한중 번역에 관한 연구:정호승의 『항아리』에 등장한 표현을 중심으로
Foreign Languages Education
2016 .01
Exploring Translation Strategies of ChatGPT and an English Native Speaker for Korean Onomatopoeia and Mimetic Words
언어학연구
2024 .08
중한 문학번역에서의 의태어 사용 전략 — 중국어 소설 『草房子』를 중심으로
중국어교육과연구
2022 .11
한국어 의성어와 의태어의 음운 비교
한말연구
2015 .09
개념적 은유표현의 중국어 번역방법 연구: 한국소설 속 ‘사랑’ 표현을 중심으로
통번역학연구
2018 .01
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
한중 번역의 혼종어 번역 전략 연구 -『한겨레』중문판 번역 사례를 중심으로-
외국학연구
2022 .12
Development of AI Technology for Automatic Translation of Korean Webtoon into Foreign Languages
외국학연구
2024 .03
섬뜩한 실재의 언어화 박완서 소설 속 의성어·의태어 한영번역 양상 고찰
통번역학연구
2024 .08
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
한중 번역과 한영 번역에 나타나는 고맥락과 저맥락 양상 비교 - 채식주의자를 중심으로
외국학연구
2023 .06
언어학과 기계 번역-한문학 텍스트의 기계 번역과 관련하여
한문학논집(漢文學論集)
2019 .01
한국어 모국어 화자와 비모국어 화자간의 의성어, 의태어 연상 내용 비교 연구
이중언어학
2016 .01
동사에서 파생한 의태어 연구
한말연구
2017 .01
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
0