메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중앙대학교 외국학연구소 외국학연구 외국학연구 제52호
발행연도
2020.1
수록면
133 - 154 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Metaphor and metonymy were not often considered to be a subject of linguistics, but Lakoff and Johnson considered them as a subject of linguistic analysis through conceptual metaphor and conceptual metonymy, arguing that metaphors and metonymy are not only prevalent in our everyday language but also in the world of thought. Cognitive linguistics also takes the view that an adequate conceptual framework for linguistic analysis should view figurative language not as a problem but as part of the solution. This work analyzes the figurative meaning of French idiomatic expressions from the perspective of cognitive linguistics. Metonymy is considered in the framework of polysemy, and metaphor in the framework of conceptual blending. Metonymy is a regular source of polysemy. A lexical item tends to be polysemous, having multiple senses linked by relationships of categorization. Its various senses are members of a category that is structured by these relationships. The blending theory focuses on how the metaphorical meaning of an individual expression is constructed, and it works through the mental space that is constructed during real-time processing.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0