메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김시아 (이화여자대학교) 송지현 (안양대학교)
저널정보
한국아시아학회 아시아연구 아시아연구 제23권 제4호
발행연도
2020.11
수록면
187 - 217 (31page)
DOI
10.21740/jas.2020.11.23.4.187

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
한・중・일 세 나라는 지리적으로 인접해 있으면서 지속적인 문화 교류와 상호 관계 속에서 언어접촉이 이루어져 왔다. 현재도 멀티미디어의 발달과 인터넷을 통해서 일본 문화와 일본어 낱말이 한국어와 중국어에 많은 영향을 끼치고 있다. 특히 일본의 영화와 드라마, 애니메이션, 게임 그리고 일본 만화에 자주 등장하는 일본어 표현은 한국과 중국의 청소년이나 네티즌 사이에서 유행어가 되고, 또 신조어 사전에 등재되기도 한다.
본고는 중국어 속으로 스며든 일본 문화와 일본어 차용어 및 일본식 언어 표현을 찾아 분석하고자 한다. 일본어식 중국어 표현은 우리나라 중국어 교육에도 영향을 끼치고 있다. 2018년 대학수학능력시험 중국어 과목에서 정답으로 나온 ‘我开吃了’는 일본어의 영향을 받은 표현이다.
우리가 일본어의 영향을 받은 중국어 표현을 학습하고 연구해야 하는 까닭은 정확하고 올바른 중국어 교수・학습을 위해 정통 중국어와 일본어식 표현을 구별할 수 있는 능력을 키우기 위함이다. 중국어 속에 스며든 일본어와 일본문화 그리고 신조어와 유행어를 통해 변화하는 중국 사회를 이해하고, 일본어식 표현과 중국어 표현을 분별해서 사용할 수 있는 능력을 키워야 한다.

목차

국문요약
Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 중국어 교육과 일본어의 영향
Ⅲ. 중국어 속으로 들어온 일본어 낱말
Ⅳ. 중국어 언어생활 속 일본어 차용어의 활용
Ⅴ. 나오며
참고문헌
Abstract

참고문헌 (9)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0