지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 前言
2. “呢”的语义、用法和功能
3. 韩国汉语教材中的“呢”
4. 教材编写及教学建议
参考文献
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
论敦煌变文的韩文翻译 : 以翻译语气为中心
한국중어중문학 우수논문집
2015 .11
中国朝鲜语笔译(MTI)学位论文研究 - 特点、问题与对策(2013-2023年)
중어중문학
2024 .06
한조 번역에서의 수사, 단위명사 처리에 대하여
중국조선어문
2022 .11
증거성(evidentiality), 증거양태(evidential modality) 그리고 현대중국어 ‘呢’
중국언어연구
2023 .04
中国儿童文化产品中再现的传统文化 - 以传统节日、节气图画书为中心
한국중어중문학 우수논문집
2021 .11
語氣詞“呢”字用法考察 -以近代漢語時期語言材料爲中心-
외국학연구
2019 .01
일제강점기 항일독립운동의 새로운 일면 : 중국어 교육과 중국어회화교재 편찬 -《中語大全》 著者 李祖憲의 삶을 중심으로
중국문학연구
2017 .01
얼화(儿化) 재인식을 통한 새 접근법 제안 : 한국인 교수자와 학습자를 중심으로
중국어교육과연구
2015 .12
针对韩国学习者的汉语写作教材研究
한국중국어교육학회 학술대회
2015 .04
大学汉语中高级口语课的任务型测试
중국어교육과연구
2015 .12
浅谈近义词“对比”和“对照”的异同
중국학
2022 .03
韩国学生语气词“呢”的习得顺序研究
중국어교육과연구
2021 .05
구문 기반 조선어와 한어의 감정표현 연구
중국조선어문
2024 .07
한국 초등학교의 중국어 교육 현황 조사 연구:서울 지역을 중심으로
Foreign Languages Education
2016 .01
중국 조선족 대학생들의 조선어 글쓰기에서 나타나는 문제점과 개선방안
중국조선어문
2025 .01
网络流行称谓语的对外汉语教学建议
한중언어문화연구
2021 .08
韩语表对象副词格助词对译汉语介词的研究
동양한문학연구
2018 .01
韩国学生习得介词“对”的教学策略研究
중국문학연구
2015 .01
현대중국어 ‘和’의 통사적 특징과 오류 분석
중국어문논총
2015 .04
0