메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
Guo Sisi (Hebei GEO University in China) Lee Borim (Wonkwang University)
저널정보
원광대학교 인문학연구소 열린정신 인문학연구 열린정신 인문학연구 제22집 제2호(통권 제41호)
발행연도
2021.9
수록면
237 - 259 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
이 논문은 중국어에 사용되는 영어 외래어의 발전 과정을 연구하는 것이다. 영어 외래어의 역사를 세 시대로 나누어 각 시대상에 따른 독특한 특징들을 살펴보는 한편 현대 중국인들의 영어 외래어에 대한 생각과 태도를 분석하였다. 영어 외래어가 중국어에 유입되는 과정에서 중국의 사회 문화적 상황과 필요에 따라 많은 변화가 일어났다. 외래어가 중국어에 적응하는 과정에서 두 가지 주요 현상을 찾아볼 수 있었는데, 음성적 외래어가 의미적 외래어로 변환되는 추세와 그와 정반대로 의미적 외래어가 음성적 외래어로 변환되는 추세를 볼 수 있었다. 현대 중국인들의 영어 외래어에 대한 태도변화 등을 알아보기 위하여 영어 외래어에 대한 온라인 조사를 진행하였다. 총 735명의 다양한 연령대와 교육 정도, 영어 능력 수준을 가진 중국어 화자들이 음성적 외래어와 의미적 외래어, 영어 알파벳 외래어와 그에 상응하는 중국어 단어, 그리고 영어 외래어와 고유 중국어를 대비하여 어떤 단어 사용을 선호하는가를 묻는 조사에 참여하였다. 조사 결과 영어 외래어는 현재 중국인들 사이에서 매우 대중적인 인기를 얻고 있으며 이러한 결과는 중국 사회의 교육과 문화 전반에 대한 최근의 변화를 반영하고 있음을 알 수 있었다.

목차

국문초록
1. Introduction
2. The Three Periods of English Loanword History
3. The Methods of English Loanword Adaptation
4. The Major Trends in English Loanword Adaptation
5. An On-line Survey on English Loanwords
6. Conclusion
References
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0