지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
효과적인 순차 통역 교육 방안 연구 : 연설문 활용을 중심으로
노어노문학
2019 .03
원격 순차통역의 학습요소 연구
통번역학연구
2024 .08
한국형 의료통역 연구 : 의료관광통역과 다문화 의료통역 중심으로
번역학연구
2018 .06
통역 사용자를 대상으로 한 통역 모드 선호도 조사: 인간 통역, AI 통역, 자막 비교
번역학연구
2023 .09
순차통역 교육에서 자기평가의 효용성에 대한 소고: 학부과정에서의 통역교육 사례를 중심으로
통번역교육연구
2017 .01
사법통역인의 순차통역 평가 사례 연구
언어학연구
2015 .01
통역 교육 텍스트로서 한국어 연설문의 유용성에 관한 고찰- 어휘적 측면에서의 통역 난이도 가중 요인 분석 -
통번역학연구
2015 .01
언택트 시대, 원격통역이 주는 도전과 기회 - 한국통번역사협회(KATI) 설문조사를 중심으로
통번역학연구
2020 .01
한국교회 설교통역의 특징에 대한 연구 : 커뮤니티통역 및 국제회의통역과의 비교를 중심으로
번역학연구
2015 .06
실증 연구에 기반한 통역사의 통역 행위에 대한 윤리적 분석
통번역학연구
2017 .01
학부 중국어 통역 교육에 관한 제언 : 통번역 전공이 아닌 경우를 중심으로
아시아문화연구
2019 .04
Assessing Source Text Difficulty for Interpreter Education : With a Focus on Textual Factors of English Source Texts in English-Korean Consecutive Interpreting
번역학연구
2015 .10
커뮤니티통역을 통한 학부 통역 수업의 다양화
번역학연구
2015 .09
Can’t You See the Big Picture? : The Importance of Teaching Beginner Interpreting Students ‘Theme’, ‘New’ and ‘Grammatical Metaphor’ in Consecutive Interpreting
번역학연구
2022 .06
전문순차통역 수업 설계: 실행연구
통역과 번역
2020 .01
피의자신문 통역 담화분석을 통해 본 비전문 통역인의 자기발화수정 양상: 러시아어 사례를 중심으로
번역학연구
2020 .12
학부 한중통역교재 개발을 위한 試論
한중언어문화연구
2021 .01
한일 원격통역 현황과 통역사 수요에 기반한 교육적 제언
번역학연구
2020 .12
청중의 통역품질 평가에 대한 고찰
통번역학연구
2019 .01
원격통역 시대에 필요한 통역능력에 대한 소고
통역과 번역
2021 .01
0