메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
우미성 (연세대학교)
저널정보
한국영어영문학회 영어영문학 영어영문학 제61권 제2호
발행연도
2015.1
수록면
289 - 308 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This article analyzes Sun Mee Chomet’s play, How to be a Korean Woman, as a point of departure in the history of self-representation by Korean international adoptee writers and artists. The issue of international adoption in Korea parallels the compressed modernity of Korea and Koreans’ changing social and cultural awareness of kinship and ethnic identity. Historicizing international adoption in the Korean context and the controversy over intercountry and interracial adoption within the larger global context, this paper attempts to examine the socio-political commentary and performance politics embedded in Chomet’s play. Chomet’s performance of both humor and satire involves the audience in her shifting sense of belonging and displacement, providing an affective and festive site for social change. Performing international adoption as forced displacement for a transnational audience, Chomet’s diasporic sensibility, based on her life politics, differs from the emancipatory politics of the Baby Boomer generation of American theater artists of Asian ancestry. Representing a new generation of Asian transnational playwrights and performers, Chomet’s work can contribute to creating communities of international adoptees and empower others with similar diasporic experiences through evoking the displaced subject’s sense of mobility and multi-locationality to the audience.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (23)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0