메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
Li Chunji (계명대학교)
저널정보
한국한문학회 한국한문학연구 한국한문학연구 제57호
발행연도
2015.3
수록면
343 - 375 (33page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Jun Zao Qi is a person who lived during Daoguang and Xianfeng periods with highest political status, leading a new academic tradition called the study of statecraft and playing an initiative role in the Songshi movement with emphasis on poetic education. He was considered as a high ranking official and expert Confucian scholar by future generations. Sang Jeok Lee had a wide social relationship with Beijing in the early and mid 19th century. He first encountered Jun Zao Qi, a senior government official of the second rank at the time, at the New Year's ceremony of 1837. However, their exchange actually started in 1858, about 20 years after the first encounter. In the meanwhile, Sang Jeok Lee continued to form social relationship with literary men around Jun Zeo Qi such as Mu Zhang, Zhi Yi Feng, Ming Feng Ye, Xian Yi Kong, and Zheng Wang. Sang Jeok Lee was enjoying poetic feast with his friends in Beijing, and Jun Zao Qi participated to share exchange of liberal arts based on responding with poems. Furthermore, during the commissioner mission of Sang Jeok Lee in 1863, Jun Zao Qi actually used his status as a teacher of the emperor to help correct improper records about the lineage of Joseon kings in the shortest time. Jun Zao Qi acknowledged creativity of Sang Jeok Lee and his role as a Joseon mission to Imperial China through responding with poems and conversations. This was the best possible acknowledgement for Sang Jeok Lee, who had restricted status at home. Moreover, they continuously shared literary styles and academic styles of both countries through exchange of reference materials. Especially, Jun Zao Qi exchanged the mainstream trend of the literary circles of Qing at the time which attempted to respect the ancient studies, advocate traditional Confucianism of East Asia, and prevent cultural invasion of the Western world by sending his handwritten calligraphy called <Hanwen Gongmiao Pinghuaixibei Taben> and 『Xiaokan Yingsongben Shuowen Xichuan』 he typeset. Such details can help examine accommodation and utilization by literary disciples of Sang Jeok Lee and literary men of coming generations.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0