메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
동국대학교 영상문화콘텐츠연구원 영상문화콘텐츠연구 영상문화콘텐츠연구 통권 제30집
발행연도
2023.10
수록면
275 - 300 (26page)
DOI
10.24174/jicc.2023.10.30.275

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 서로 다른 시대적 배경을 가진 두 편의 퀴어(queer) 영화 〈거미 여인의 키스(Kiss of the Spider Woman )〉와 〈대니쉬 걸(Danish Girl)〉의 영상 매체 자막을 대상으로 원문에 명시적으로 나타난 성적 특질(sexuality)의 퀴어화(queerization)가 재현되는 양상을 고찰한다.
디아즈 신타스(Diaz Sintas)와 르마엘(Lemael)의 자막 번역의 특징에 따라 분석 범위를 4가지로 나누어서 퀴어화 자막을 분석하였다. 두 영화 모두 원문 텍스트의 퀴어화에 관한 성적 특질을 목표 텍스트에 명시적으로 표현해 주기보다는 왜곡하거나 축소시키는 경우가 많았다. 80~90년대 국내의 퀴어에 관한 인식은 그 당시의 보수적인 가치관과 정치적인 통제하에 매우 민감한 소재여서 국내에서는 영상 매체에서 퀴어화 소재는 상대적으로 은폐되거나 억제되었었다. 그러나 2000년대 이후 퀴어 커뮤니티 권리에 대한 인식이 증가했으며 퀴어에 대한 다양성 포용 등 더 많은 인식의 변화가 있었다.
본 연구의 독자수용반응 조사에서 대부분의 응답자들은 두 편의 영화에서 퀴어화에 관한 현재의 추세에 부합하지 않다고 표현하였다. 따라서, 번역가들에게 퀴어화 표현을 조금 더 적극적으로 적용하는 전략을 사용할 것을 제의하고 싶다.

목차

I. 서론
II. 선행연구
III. 연구방법
IV. 분석결과
V. 결론
참고문헌
국문초록
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-151-24-02-088348238