지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국어 사동표현과 중국어 무표지 어휘 사동의 대응 현상 연구 -한·중 병렬말뭉치 중심으로-
언어사실과 관점
2019 .01
중국인 한국어 학습자를 위한 한국어 접미사 사동과 중국어 사동의 대조연구
언어와 문화
2017 .01
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
개념적 은유표현의 중국어 번역방법 연구: 한국소설 속 ‘사랑’ 표현을 중심으로
통번역학연구
2018 .01
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
중국어 사·피동 동형표지 ‘讓, 叫, 給’의 한국어 번역양상에 대한 문법적 고찰–넷플릭스 중국 드라마를 중심으로-
한중인문학연구
2024 .09
현대중국어 사동문의 한국어 대응 양상 고찰 - 태(Voice)의 불일치 현상에 대하여
중어중문학
2022 .12
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
한 중 사동법 대조 연구 - 한국어 어휘적 방법과 중국어 통사적 방법을 중심으로 -
언어학 연구
2023 .04
한중 번역의 혼종어 번역 전략 연구 -『한겨레』중문판 번역 사례를 중심으로-
외국학연구
2022 .12
한중 번역과 한영 번역에 나타나는 고맥락과 저맥락 양상 비교 - 채식주의자를 중심으로
외국학연구
2023 .06
한·중 중·한 법령 번역에서 법률용어 선택 전략
통번역학연구
2021 .01
한국어 역번역문에 나타난 ‘이/가, 은/는’의 번역 양상과 그에 따른 인식 연구
한국언어문학
2019 .01
언어학과 기계 번역-한문학 텍스트의 기계 번역과 관련하여
한문학논집(漢文學論集)
2019 .01
한중번역에 나타나는 부사어 번역유형 고찰–황석영의 <삼포 가는 길> 중역본을 중심으로
외국학연구
2019 .01
한국어 사동문의 양적 연구: 수용성 판단을 중심으로
현대문법연구
2017 .01
일・한어 사동표현의 대응 양상과 史的 변화― 20세기 초기 이후 일・한 한・일 대역 자료를 중심으로 ―
日本語敎育
2017 .01
한중 기계번역을 활용한 오류 수정 및 생산성 연구
중국어문학
2022 .08
중국어 학부번역교육에서 번역일지 적용에 관한 연구
통역과 번역
2017 .08
바이두(百度) 번역기의 한문고전 번역 수준과 향후의 과제
한문학논집(漢文學論集)
2019 .01
0