메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
郭銀心 (中央大学校)
저널정보
한국일본문화학회 일본문화학보 日本文化學報 第102輯
발행연도
2024.8
수록면
237 - 261 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This article aimed to compare Korea and Japan using speech comments following the telop of a news program as material and investigate how to correct them in the process of changing words to letters. Next, the function of the comments following the telop was analyzed by comparing the results of Kwak (2022) targeting human documentary programs. According to the results, both Korea and Japan place importance on "simplicity of communication" in news programs; however, differences in functions are emphasized in human documentary programs. In Japan, in news programs, many deletions express the simplicity of the message content. However, Korea has many corrections to express "the correctness of words" along with "the accuracy of information transmission." Thus, differences in the corrections made appear in the process of the speech being written between Korea and Japan. Through the speech-writing telop, we can gain insights into the program's intention to convey and emphasize to viewers, and Korea and Japan differ in this respect.

목차

1. はじめに
2. 研究概要
3. 報道番組の発話文字テロップの特徴
4. 発話文字テロップの機能
5. おわりに
参考文献
要旨

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-151-25-02-091071590